Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
第七张照片
柯寅
童生


Joined: 23 Aug 2007
Posts: 17
Location: 中国湖北
柯寅Collection
PostPosted: 2008-07-17 03:39:36    Post subject: 第七张照片 Reply with quote

我是坐在第七张照片里的人
随便翻开一本书
翻到令人吃惊的一页
我发现所谓生存
就是死亡与死亡之间的喘息


我是慢性肺气肿患者
佝偻地坐在第七张照片的一个角落
背后的痛楚徐徐而来
我左侧的湖泊是三个女子的眼泪
汨汨地流无声无息
我的身影泡在水里
象一只忧郁的泡沫鞋
寒冷和温暖都是节外生枝


我剧烈地呛咳和颤抖
在第七张照片里
留给我的空间正在缩小
我咳出的飞沫是飘舞的尘埃
象我半生的漂泊支离破碎
湖水差一点抓住我的双脚
太阳在某一刻向湖对面滑去
我的身影暗淡一片
第七张照片暗淡一片

我甚至还要继续的坐下去
而我的一切
将坐成另一种陌生
_________________
在长长的水路尽头/我为你爱的誓言感到悲凉/爱情敲中无解的图景/在百页窗里红绿相间/便梦见我们的门槛
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2008-07-17 05:08:39    Post subject: Reply with quote

我甚至还要继续的坐下去
而我的一切
将坐成另一种陌生
...喜欢这样的结尾.
Back to top
View user's profile Send private message
遛达的七七
秀才


Joined: 07 Jun 2006
Posts: 329

遛达的七七Collection
PostPosted: 2008-07-18 20:30:59    Post subject: Reply with quote

白了些,看着光难受了,加点儿别的东西进来吧?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME