Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
《时间的切面》
刘良伟
童生


Joined: 05 Jun 2008
Posts: 13

刘良伟Collection
PostPosted: 2008-07-16 03:50:42    Post subject: 《时间的切面》 Reply with quote

     《时间的切面》

——记忆焦作




文/刘良伟


  我知道,我恐怕对文字已缺失了判断的能力,好在,有很多词语跟在我的脑后荡漾。过去很多朋友对我说:“写诗是要耐得住寂寞的。”寂寞是我永远饮不尽的美酒,多少滴滴搭搭的故事,就会水淋淋的在阳光中展现,回放那些激动人心的时光。
  来焦五年,手指里最早的词语也在五年前沿着太行山的林间小道一路攀爬。那时刚好十五岁,青春的激狂掩饰不住,随手捡起块石头在历经沧桑的峭壁上大兴辞赋,沐浴风歌。如今,每当忆起,禁不住会心而笑。
  自由是广袤天地的孩子。炎热的夏日在野菊花遍野的芳香中埋没,紧闭的心绪在翩翩起舞的蝴蝶影子上豁然开朗。看着说不出名字的百花绽放,年轻的彷徨紧跟风吹草低的瞬间寻找生活的意义。在自由的空间里,只要你认真思索,总会出现“柳暗花明又一村”的无比喜悦。时间是条草绳般弯曲的小河,流走了多少白花花的往事。
  七月的焦作,雨后雾蔼朦胧的早晨像一位蒙着面纱的古代女子。昨夜的雷雨声在鸟儿的第一声蹄叫之前逃匿,繁重的梦纷纷跳出身体的陷阱。下楼到近旁的月季公园漫步,柏油路两旁袭来阵阵清香。站在竹林七贤清白如玉的雕塑对面,我仿佛不是生于二十世纪八十年代,是魏晋时期刚刚行冠礼的青年。来拜访在破碎的梦中多次相遇的七位先生,快看!他们有的背着手踱着步看我是否过了门前的木桥;有的宁静地卧在大地的脸上听我渐近的脚步;有的弹起古琴驱赶我来时路上的孤独;有的稳稳的坐着思考我是什么样的人写出什么样的诗;有的热情的举起酒坛酢满瓷碗等我进门时一饮而尽......
  穿过一阵竹林,绕到湖边。乘兴划舟而出,对诗接龙起来。五言铮铮,七律韵韵。日光射透杨柳的头发撒满舟落影,微风吹破湖面的寂静激波光粼粼。蝉声此起彼伏,游鱼吐着泡泡朝天空飞吻。色彩斑斓的风筝直冲云霄,欲要触摸白云姐姐轻盈的眉毛。走近时发现,我们成了暑期学画孩童画板上勾勒的风景。
  时间面不改色的静静流淌。过去的时光是记忆里不可磨灭的切面,时间的切面成了一些人的印记。在未来,回放,或者翻滚向前。







   08年7月15日
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-07-19 12:16:08    Post subject: Reply with quote

问好刘良伟!

语言有诗意,有诗人的感觉。

如能从竹林七贤处写深一些,就更能体现出“时间的切面”意蕴。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME