Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
韩永恒诗歌拜坛,问好各位
韩永恒
童生


Joined: 14 Jul 2008
Posts: 3

韩永恒Collection
PostPosted: 2008-07-14 08:00:15    Post subject: 韩永恒诗歌拜坛,问好各位 Reply with quote

《俗人》

在拉萨
我就是那个靠写诗换银两
的俗人

青稞酒和传世的经文
救不了我

《简单生活》

二两小酒,一碟咸菜
这就是父亲想要的
简单生活

那些年,我还常常看到他
一个人在山下的一亩三分地里
抡起头刨地,挥汗如雨
他深情专注,从不抬头
好像这世界上只剩下这一亩三分地了
好像这一亩三分地就是他的亲生儿子
连我在他身后站了很久
他也没有察觉到

我从来不忍心去打扰父亲
五十岁了,什么都已看淡
给他足够多的时间
让他与土地交流吧

《回家》

回到故乡
我看到家里的一切都还是老样子
打开卧室的门
多日不见的灰尘
迎面向我扑来
多么亲热啊
像老朋友遇见老朋友

作 者:韩 永 恒
地 址:重庆市北碚区西南大学中国新诗研究所2007级硕士研究生
邮 编:400715
邮 箱:hyh1212002@163.com
Back to top
View user's profile Send private message
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-07-14 15:28:53    Post subject: Reply with quote

质朴,感情真挚~欢迎新朋友!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME