Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
七律 乌托邦----加拿大
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2006-12-04 00:06:33    Post subject: 七律 乌托邦----加拿大 Reply with quote

七律 乌托邦----加拿大

------司马策风


情 海 趣 山 春 永 驻,

红 尘 隔 断 越 千 年。

雪 橇 峰 顶 梦 飞 去,

松 鼠 门 前 心 爱 怜。

滚 滚 人 财 投 热 土,

泱 泱 慈 爱 纳 千 川。

丹 枫 映 酒 红 霞 醉,

妻 小 举 头 明 月 圆。



小记:到温哥华的第一首

2002,10
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2006-12-06 18:17:18    Post subject: Reply with quote

古为今, 洋为中, 被司马大人占全了.

提醒, 可能是输入错误, 律诗中间无间隔.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
莹雪
进士出身


Joined: 28 Sep 2006
Posts: 2520
Location: 中国-辽宁·三燕故都
莹雪Collection
PostPosted: 2006-12-06 21:57:04    Post subject: Reply with quote

意趣盎然。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2007-01-31 22:22:06    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
古为今, 洋为中, 被司马大人占全了.

提醒, 可能是输入错误, 律诗中间无间隔.



多谢白水兄提点。这大概是司马的又一“独创”。只因为这样看起来舒服

一点。就如我写的古诗,会无意间使用现代技法或者现代词汇,同样在

写现代诗歌时,会有意无意出现古典诗词的风韵。不管那么多,精彩动

人为上,我愿为此努力。


拱手拜谢
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2007-01-31 22:24:11    Post subject: Reply with quote

感谢莹雪留墨点评
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
暗香如沁
秀才


Joined: 14 Jan 2007
Posts: 885
Location: 北京
暗香如沁Collection
PostPosted: 2007-02-01 03:22:53    Post subject: Reply with quote

很生动。欣赏。
_________________
http://blog.sina.com.cn/axrq用寂寞谱写最美的舞曲~
Back to top
View user's profile Send private message
戴玨
秀才


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 808

戴玨Collection
PostPosted: 2007-02-01 08:20:22    Post subject: Reply with quote

泱 泱 慈 爱
不知是指誰的慈愛?
另,此詩愛字似乎多了點。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
暗香如沁
秀才


Joined: 14 Jan 2007
Posts: 885
Location: 北京
暗香如沁Collection
PostPosted: 2007-02-01 19:58:38    Post subject: Reply with quote

本人很喜欢这句:丹 枫 映 酒 红 霞 醉
再来欣赏。
_________________
http://blog.sina.com.cn/axrq用寂寞谱写最美的舞曲~
Back to top
View user's profile Send private message
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2007-02-01 23:32:25    Post subject: Reply with quote

戴玨 wrote:
泱 泱 慈 爱
不知是指誰的慈愛?
另,此詩愛字似乎多了點。



谢谢戴玨的提点。现改动一字:变爱为永。

司马再次感谢
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2007-02-01 23:34:45    Post subject: Reply with quote

感谢暗香如沁点评赞扬。

司马腰间送万福
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
暗香如沁
秀才


Joined: 14 Jan 2007
Posts: 885
Location: 北京
暗香如沁Collection
PostPosted: 2007-02-02 04:16:06    Post subject: Reply with quote

不敢。暗香来向大家学习。
_________________
http://blog.sina.com.cn/axrq用寂寞谱写最美的舞曲~
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME