Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
逃(短诗系列)
爱月
秀才


Joined: 12 Jun 2008
Posts: 250

爱月Collection
PostPosted: 2008-07-10 20:14:42    Post subject: 逃(短诗系列) Reply with quote

逃(短诗系列)


◎逃

我看见骨头快离开肉体
晒谷场,我怕被风吹乱头发
农场与大鸟在乌云笼罩下倒立
我的步子,没人追得上。人们死盯着被我扔掉的
破烂木头房子——汉语、词汇、语法
与诗的小徒弟,突然房倒屋塌 ]

2008.6.23

◎日子

这个日子我们该去纪念把鞋子倒穿
看一看冷漠和滑稽相——呼噜和打响鼻子的人
在沸腾的街市上忙碌象奔跑的驴子
我在第一个日子里撕下纸张
记下某人在今天约会、婚嫁和死亡。 ]

2008.6.23

◎火鸟

飞到第七个岛上,飞在第七个面包片上
在第七个日子里冲进海角,火鸟低头
埋下第七个脚印后一头扎进滚滚海浪

2008.6.23

◎荒唐

我希望做一个幸福的女人
迈着小步伐,甚至幸福地反穿裙子
对着镜子自恋祝福自己有这么富足的日子
木偶突然蹿出来……

2008.6.23

◎一天

一天,我会抛下城堡
一天,我拿起石头砸了自己的脚
一天,我被人狂追无路可逃
一天,我不再以诗的方式种花
那么整个世界都会死亡
我吹起号角

2008.6.23
_________________
诗歌、诗剧。以文会友。http://blog.sina.com.cn/juneraiyue112
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
陈若祥
秀才


Joined: 12 Feb 2007
Posts: 470
Location: 中国*安徽
陈若祥Collection
PostPosted: 2008-07-11 04:03:45    Post subject: Reply with quote

主观性很强的一组诗歌!读起来不是太懂.
_________________
¤当树的叶子再次泛绿,繁华
¤我们欣赏着一部与你我无关的电影
¤看着春天悄悄地走来
¤看着春天延伸在我们的脚下
◆安徽凤鸣诗社◆http://blog.sina.com.cn/fmshishe
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME