Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《献给大象的诗歌》组诗
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-06-27 08:34:41    Post subject: 《献给大象的诗歌》组诗 Reply with quote

《献给大象的诗歌》

一、《成鲸,成象,成鹰》

一个追逐一个,流鱼成点,成线,
追着追着,就望不见踪影。
那条头鱼跑得太快,他成鲸,成象,成鹰,
上飞天,下入海。淋漓尽致,自由自在。
像鲸鱼一样舞蹈,斑斓的阳光纹上肚皮。

鹰翅,象眼,豹脸,一管窥摸,
谁的手抓住了象的耳朵?
象在飞翔,在海水里。
穿白衣服的女人正在爬台阶,
鹰是她的翅膀,羽毛舞动悠扬。

二、《感应》

有一种感应是震撼,
你震撼了我,我震撼了你。
那水中的哀伤,如银鱼漫射,一起向水面浮。
向深海里挖,想挖出你的上辈子,
而你是大象,我摸到的永远只是一只耳朵。
象的腿在游,他灵动着不想碰伤我。
听着音乐,跟着象飞翔,
长皱纹的思想和稚嫩的幼童一起闭上眼。

庞大的象群在沙漠上思想,浅水中休憩。
虔诚的孩子依偎在象腿上,献上呼吸和睡眠。
沙漠上的眼泪全在海水里,
那个孩子,她闭着眼睛,神态安详。
比沙漠温暖,比海水柔肠百回,
有一种幸福和鳍尾相拥,波浪翻滚。


三、《前与后》

沙漠是否一定比海平面低?
沙漠上迁徙,海水中跋涉,
谁睁开一只眼又闭上另一只眼,
在睡梦中死去活来,度日如年?

梦里一头高傲的大象,永远
一条腿迈前,一条腿退后。
“我不会被虚无缥缈的东西打动,
我只喜欢真实可触的存在。”


四、《我想,你就在》

沙漠绿洲,仙人掌开花,
满屋子绿色的温暖和清芳,
轻轻漾在玻璃水面上。
水面像一面立体镜子,你躺着,
微微侧身,就发现了我,
向日葵般灿烂的笑容。

五、《鸟鸣枝头》

夏日已盛,鸟鸣枝头,两两相和。
暗语,隐语,在场的与不在场的,
谁在误读,谁就感到幸福。
月光倾身流泻,不理会杯子握在谁手。

一杯子的光华,一杯子的柔情,
在海水,在沙漠,在老者的皱纹和童稚的眼睛,
在鹰,在象,在蓝鲸,在豹子和女人,
羽毛和猫鼬的卷毛脚趾上......
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-06-27 09:38:07    Post subject: Reply with quote

想象力的翅膀
把大象也写活了
好诗歌
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-06-27 14:19:39    Post subject: Reply with quote

意象错位,情思飞扬,意境朦胧,粗粝流动。

用现代派手法歌唱情爱、情人?
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-06-27 14:52:47    Post subject: 周末愉快 Reply with quote

Back to top
View user's profile Send private message Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-06-28 04:02:16    Post subject: Reply with quote

hepingdao wrote:
想象力的翅膀
把大象也写活了
好诗歌


谢岛批~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-06-28 04:25:49    Post subject: Reply with quote

William Zhou周道模 wrote:
意象错位,情思飞扬,意境朦胧,粗粝流动。
...


谢谢周这么高的评~
象可以是一切,
是你,是我,是他,是大自然,或者一种追求和对自己的否定和肯定~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-06-28 04:26:58    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:



谢谢白水送这么漂亮的大象,放博里了~ Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2008-06-28 22:25:28    Post subject: Reply with quote

体现了思考能力,不愧是学工的 Very Happy
好像做了变性手术。指诗歌。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2008-06-29 01:57:25    Post subject: Reply with quote

四、《我想,你就在》

沙漠绿洲,仙人掌开花,
满屋子绿色的温暖和清芳,
轻轻漾在玻璃水面上。
水面像一面立体镜子,你躺着,
微微侧身,就发现了我,
向日葵般灿烂的笑容。


我欣赏这首

象即万物。大象无形也。
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-06-29 18:58:13    Post subject: Reply with quote

nobody wrote:
体现了思考能力,不愧是学工的 Very Happy
好像做了变性手术。指诗歌。


呵呵,我很想下辈子变成男人~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-06-29 18:59:51    Post subject: Reply with quote

韩少君 wrote:
四、《我想,你就在》
...


谢谢少君,其实只有第四个表达上清晰点,其他的别人估计都没看懂~现在是不知道诗歌该如何写了,不过还是很迷恋这样文字的色彩~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME