Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
初春暖阳
樱花听雨
秀才


Joined: 24 Oct 2006
Posts: 356
Location: 中国黑龙江省国电双鸭山发电有限公司化学分场 丁冬梅 邮编 155136
樱花听雨Collection
PostPosted: 2008-03-08 20:13:54    Post subject: 初春暖阳 Reply with quote

初春暖阳

作者/樱花听雨

万物枯竭的冬季苍穹
唯有阳光
依然如故

丝丝金线
如慈爱的眼神
呵护冰冷的城市

初春的暖阳
似一股强大激流
撞击敏感脆弱的心灵

是否因灿烂的执着
拨动了乌云遮蔽的心弦
才使粘着阳光的圣洁小诗
潸然泪下

许是飘荡所遇的苍凉
当我屈膝抱腿
端坐在艳如丹珠的朝阳里
才会
开心欣赏乐山 乐水的裙装
_________________
樱花听雨搜狐博客
樱花听雨新浪博客
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
wq0066
秀才


Joined: 01 Jun 2008
Posts: 126
Location: 中国重庆
wq0066Collection
PostPosted: 2008-06-19 15:31:09    Post subject: Reply with quote

好诗!学习欣赏!

问声好!
_________________
天边云一朵 苍海粟一粒 云儿朵朵随风飘 粟儿粒粒满山崖
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME