Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
蝴蝶抖开自己的颜色
王帆
童生


Joined: 24 May 2008
Posts: 6
Location: 辽宁
王帆Collection
PostPosted: 2008-06-15 18:01:39    Post subject: 蝴蝶抖开自己的颜色 Reply with quote

蝴蝶抖开自己的颜色
王 帆
颜色醒来时,已不满足
蛹壳里蛹壳大小的空间。比花草还美的
花草。色彩穿行于静止和流动的
色彩
疯长的季节。膨胀在禁锢中
膨胀,禁锢在膨胀中禁锢
色彩火一样烧开那层纸
如同季节打开季节,如同泥土覆盖
绿色,绿色覆盖泥土
色彩上升时有鹰的高度。泥土够不到
它,打得眼睛生疼
2008.6.9
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME