Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
救赎
马彦
童生


Joined: 27 Mar 2008
Posts: 50
Location: 江苏
马彦Collection
PostPosted: 2008-06-10 22:23:13    Post subject: 救赎 Reply with quote

救赎
拉犁山,你这躺倒的两汉战车
你这躺倒的半个巨人的身体
另一半身体化为这城市忧郁的地基
面对你,我只能保持沉默
只能看着你嘎吱嘎吱啃着我的孤独

我曾挑衅地向天空挥舞过我坚实的手臂
也曾向葵花展露过我熟透的脸庞
我曾把自己比作李白
把沙丘、树木、城市都比作汪伦

我望着我的身体
我三千里的大好河山
这些年来,颗粒无收

再过些年,我要像一位告老还乡的文官
驾农车回到我茶色脸庞的故乡
回到有童年花楸树的故乡
回到我能找到祖先的故乡

2008,6.7
_________________
马彦:艺术与自然平行
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2008-06-11 00:26:54    Post subject: Reply with quote

感悟的一首.
Back to top
View user's profile Send private message
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2008-06-13 15:37:56    Post subject: Reply with quote

我望着我的身体
我三千里的大好河山
这些年来,颗粒无收
哈哈,好多人都爱自己的大好河山,然后为自己怜惜。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME