yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
汶川,汶川
沙漠
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-01-26
tièzǐ: 977
láizì: 中国温州
沙漠běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-05-17 20:42:04    fābiǎozhùtí: 汶川,汶川 yǐnyòngbìnghuífù

年轻的母亲

孩子,你还不认识绝望和恐惧
天突然塌下一角
我们的整个世界就暗了
妈妈只能用柔弱的身躯
为你遮挡无情的一幕
你是妈妈最珍爱的一粒种子
刚刚睁开好奇的眼睛……
孩子,不知道妈妈的双臂
能为你撑多久
天堂的大门已为妈妈慢慢打开
我多想看着你沿着光明
回到亲人温暖的臂弯
……从此,天的尽头
多了一双注视你的眼睛
——孩子,如果还有前路
还有前路上的风风雨雨
尽管你记不清妈妈的容颜和声音
但你要明白,妈妈有多爱你



生命的翅膀
题记:一个老师双手紧紧搂着两个学生,那姿势正如展翅的雄鹰。因为双手僵硬,救援人员不得不把它们锯下,救出两个孩子……生前,他最喜欢哼哼的一句歌就是:卸下我的翅膀送给你飞翔!

泪水模糊了我的双眼
废墟下,你如雄鹰展翅的身躯
让我仰望了一遍又一遍
你的翅膀,升起的是一个春天

这是你给学生上的最后一课
以生命的形式传递着生命
你喜欢哼哼的歌喉已暗哑无声
你的歌声却成永恒

那一刻,我们是弱小的
那一刻,你又是伟大的
你撑开的不仅仅是血肉双手
那是一方用灵魂支撑着的生命天地

你用催人泪下的造型
阐释了生命的全部含义
——孩子,“卸下我的翅膀
送给你飞翔”
_________________
个人博客http://blog.sina.com.cn/u/1056295180
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
白水
大学士


zhùcèshíjiān: 2006-10-02
tièzǐ: 14102
láizì: TORONTO
白水běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-05-17 20:44:04    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

孩子,“卸下我的翅膀
送给你飞翔”
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。