Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 落尘诗社 Post new topic   Reply to topic
宝贝, 我是妈妈----写给在地震中失去生命的孩子和他们的母亲
爱爱
秀才


Joined: 03 Feb 2008
Posts: 167

爱爱Collection
PostPosted: 2008-05-14 22:39:27    Post subject: 宝贝, 我是妈妈----写给在地震中失去生命的孩子和他们的母亲 Reply with quote

宝贝, 我是妈妈
----写给在地震中失去生命的孩子和他们的母亲


宝贝, 我是妈妈
天又开始下雨了
躺在地上, 这么冰凉
娘不忍心看哪...
儿啊,
你冷吗?

宝贝, 我是妈妈
地动山摇我却不在你的身旁
独自面对恐惧和黑暗
娘不忍心想哪...
儿啊,
你害怕吗?

宝贝, 我是妈妈
握着你的小手
无力孤单我怎么能放?
娘不忍心问哪…
儿啊,
你还疼吗?

宝贝, 我是妈妈
抱紧你小小的身体
你是娘心尖尖上的肉啊
一声声 一声声呼唤
儿啊,
那是娘的肝肠
节节寸寸在断哪...

宝贝, 我是妈妈
再哼一遍昨夜唱给你的那支歌谣
睡吧, 睡吧
天堂里有小鸟和鲜花
睡吧, 睡吧
那里的楼房不会倒塌…
Back to top
View user's profile Send private message
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2008-05-15 08:32:45    Post subject: Reply with quote

感触良多,苦了这些孩子们。
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
呆哥的女人
童生


Joined: 02 Mar 2008
Posts: 20

呆哥的女人Collection
PostPosted: 2008-05-17 12:21:41    Post subject: 妈妈 我们永远不会分离 Reply with quote

(一)

我的身上是你浆洗过的柔情
我的颊上有你亲吻过的爱意
我的心中是你导引着的天地
我的背后是你灼烧着的期翼

清晨 在你无比丰富的目光里
我消失在书香四溢的小径
妈妈 我用一笔一划的积累
向您致敬 让您欢欣

黄昏 在你难以言尽的期待里
我出现在槐花环绕的院落
妈妈 我用一蹦一跳的淘气
让您微笑 和您亲密

妈妈 我们永远不会分离

(二)

我的微笑凝固在倾陷的瞬间
我的思考凝固在失衡的缝隙
我的尖叫凝固在无序的刹那
我的生命凝固在绝望的冲击

妈妈 我的虹膜上仍映有
你清晨无比丰富的深情
我的脑海里仍勾画
你黄昏难以言尽的魅力

妈妈 我们永远不会分离


(三)

在天翻地覆之后
在魂飞魄散之后
在时光凝滞之后
在恍若隔世之后

妈妈 我们还会再见

我是你失而复得的孩子
无论我有没有呼吸

在我殒灭的时候
精灵以星星的名义流泪

在星星坠落的地方
我以精灵的姿态重生

妈妈 我用童话的声音保证
我们永远不会分离
_________________
人称呆嫂
Back to top
View user's profile Send private message
曲元奇
秀才


Joined: 01 Mar 2008
Posts: 427
Location: 山东
曲元奇Collection
PostPosted: 2008-05-17 22:27:56    Post subject: Reply with quote

妈妈为了抢救更多的孩子 对自己的孩子说天堂上有鲜花和小鸟 那里的房屋不会倒塌 伟大的母亲
Back to top
View user's profile Send private message Blog
苏茉儿
秀才


Joined: 31 Dec 2007
Posts: 739

苏茉儿Collection
PostPosted: 2008-05-19 17:44:32    Post subject: Reply with quote

天堂里有孩子们欢欣的歌谣。
_________________
默默无言处,盈盈一笑间。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 落尘诗社    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME