Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《汶川,让我点燃起一万支蜡烛》
刘星源
童生


Joined: 05 Apr 2008
Posts: 54
Location: 山东
刘星源Collection
PostPosted: 2008-05-14 01:26:35    Post subject: 《汶川,让我点燃起一万支蜡烛》 Reply with quote

《汶川,让我点燃起一万支蜡烛》

我的威严而伟岸的父亲
我的慈祥而仁爱的母亲
我的强壮而开朗的兄弟
我的美丽而温柔的姐妹
我的热情而淳朴的父老
我的善良而亲切的乡亲
请让我点燃起一万支蜡烛
含着泪,为你们照亮
前行的路

风,请你暂时离开
让我的蜡烛永远燃烧
雨,请你暂时离开
让我的蜡烛永远不灭
路,请你变的平坦
让我的蜡烛永远辉煌
…………

我的亲人们啊
你们经历了太多的苦难
就连走时也没有解脱,而我
只能点燃起一万支蜡烛
站在你们即将经过的路口
为你们唱一首无力的挽歌
然后,失声痛哭
(父亲,你曾说我是懦夫
对,今天的我就是个懦夫)

我的亲人们啊
你们,你们一路走好……
_________________
我在写-----
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2008-05-14 02:00:40    Post subject: Reply with quote

站在你们即将经过的路口
为你们唱一首无力的挽歌
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME