Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
我的遥远的郁金香
蓝郁
童生


Joined: 13 Nov 2007
Posts: 37

蓝郁Collection
PostPosted: 2008-05-07 22:18:02    Post subject: 我的遥远的郁金香 Reply with quote



丁亥秋,远在多伦多的弟弟托探亲归来的父母带回郁金香花种,戊子春,花静静开,温馨满怀。


身形单薄,开紫花
这么不起眼的郁金香。在今夜
擎起月光的杯盏

遥远的郁金香
坐飞机,乘轮渡,千里迢迢来看我
洁白的球状茎块,抱成一团
是形影不离的年少
亦是,暖暖围坐在一起的家人

风啊,你吹……
今夜的波涛,自小小花盆来
山高水长,缕缕芬芳摇曳帆影
弟弟,春日苦短,
我们只说花开,不言思念
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2008-05-08 00:00:27    Post subject: Reply with quote

美丽郁金香,擎起月光的杯盏.
Back to top
View user's profile Send private message
蓝郁
童生


Joined: 13 Nov 2007
Posts: 37

蓝郁Collection
PostPosted: 2008-05-08 16:13:34    Post subject: Reply with quote

赵福治 wrote:
美丽郁金香,擎起月光的杯盏.


谢赵老师回复。问好~
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME