Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 北美之音 Voice of North America Post new topic   Reply to topic
让在日华人蒙冤的"威胁爆炸善光寺案"告破 日本新华侨报
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-05-02 06:30:19    Post subject: 让在日华人蒙冤的"威胁爆炸善光寺案"告破 日本新华侨报 Reply with quote

日本长野善光寺宣布退出奥运圣火传递出发地后,寺内建筑不但遭到了涂鸦,网络上还出现了以“赤井尚人”为网名的宣布要对其进行“爆破”的预告。由于这则“预告”也出现于在日华人一些团体的网站上,于是,一些抱有偏见的日本媒体纷纷作出揣测性的报道,把矛头指向在日中国人。
  
  4月28日,日本大阪府警察本部搜查一科向媒体宣布,已经侦破通过网络对善光寺进行爆炸威胁一案,作案者是东京都立上野高中图书馆的工作人员上川内幸,警方已以涉嫌犯有“使用威力妨害业务罪”将其逮捕。警方表示,上川内幸除了威胁要对善光寺进行爆炸外,还在网络上用匿名威胁要对大阪府内的几所高中和创价学会的一些设施进行爆炸。
  
  警方调查表明,43岁的上川内幸用网名在名为“2频道”的网络上发出“4月26日对善光寺进行爆破,还要杀死火炬传递手”的“预告”。更为恶劣的是,他还把这些内容粘贴到在日中国人一些团体的网页上,从而给在日中国人脸上抹黑。警方查明,上川内幸的这则“预告”是在东京都足立区内一家名为“漫画乐园北千住店”的网吧中发出的。

------------------------------------
  由此可见,此次事件性质属于日本人嫁祸在日华人未遂事件。这不禁让我想起了目前还未侦破的毒饺子事件。
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 北美之音 Voice of North America    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME