| 白水 大学士
 
  
 Joined: 02 Oct 2006
 Posts: 14102
 Location: TORONTO
 白水Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-01-12 15:33:47    Post subject: 月缺月圆 |   |  
				| 
 |  
				| 月缺月圆 
 新月
 像船
 漂在文字的星海
 采一舱云中的诗
 绽开白色的莲
 
 月满中天, 惊世
 冷艳
 广寒宫的长袖
 舞一个圈
 句号
 画一个冰冻的符点
 
 轨迹
 像条线
 甩一弯残月的勾
 在银河的尽头
 钓起你的
 诗绢
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| hepingdao Site Admin
 
  
 Joined: 25 May 2006
 Posts: 8106
 
 hepingdaoCollection
 | 
			
				|  Posted: 2007-01-12 15:46:00    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| beautiful 
  _________________
 为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| hepingdao Site Admin
 
  
 Joined: 25 May 2006
 Posts: 8106
 
 hepingdaoCollection
 | 
			
				|  Posted: 2007-01-12 16:00:23    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| Gentle as I am a man,
 no worry that I will drop
 down
 even into the water,
 you will not be drowned
 as white as a silver button
 slowly and slowly
 unzipped
 across the ocean
 I will feel you
 as blue waves
 trembling through my fingers
 across your translucent body
 as light
 as wings of dreams
 
  _________________
 为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 白水 大学士
 
  
 Joined: 02 Oct 2006
 Posts: 14102
 Location: TORONTO
 白水Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-01-12 17:26:34    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 
 
	  | hepingdao wrote: |  
	  | Gentle as I am a man,
 no worry that I will drop
 down
 even into the water,
 you will not be drowned
 as white as a silver button
 slowly and slowly
 unzipped
 across the ocean
 I will feel you
 as blue waves
 trembling through my fingers
 across your translucent body
 as light
 as wings of dreams
 
  |  
 WOW, 还真钓出诗绢了, 很美的. 谢谢分享.
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 半溪明月 榜眼
 
  
 Joined: 30 Sep 2006
 Posts: 4760
 
 半溪明月Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-01-17 08:55:32    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 美~欣赏,可惜和平老师的要借助词典才能看了,  |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 白水 大学士
 
  
 Joined: 02 Oct 2006
 Posts: 14102
 Location: TORONTO
 白水Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-01-17 18:53:07    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 
 
	  | 半溪明月 wrote: |  
	  | 美~欣赏,可惜和平老师的要借助词典才能看了,  |  记得你曾翻译过诗歌, 何不即兴一译(虽然岛班已有译文)? 有时突发奇想, 如果A写英文, B 译成中文, C再把B的中文译成英文,,,,,, 猜想不用几个人传译这首诗歌一定面目全非
  |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 杯中冲浪 进士出身
 
 
 Joined: 29 Sep 2006
 Posts: 2891
 Location: 中国
 杯中冲浪Collection
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 风动 秀才
 
 
 Joined: 15 Dec 2006
 Posts: 290
 
 风动Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-01-18 13:15:59    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 有深意,新颖。学习了。 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 半溪明月 榜眼
 
  
 Joined: 30 Sep 2006
 Posts: 4760
 
 半溪明月Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-01-19 07:59:22    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 
 
	  | 白水 Moonlight wrote: |  
	  | 
 
	  | 半溪明月 wrote: |  
	  | 美~欣赏,可惜和平老师的要借助词典才能看了,  |  记得你曾翻译过诗歌, 何不即兴一译(虽然岛班已有译文)? 有时突发奇想, 如果A写英文, B 译成中文, C再把B的中文译成英文,,,,,, 猜想不用几个人传译这首诗歌一定面目全非
  |  
 译文没有看到,如果看到了,估计就没法翻译了,哈~
 可惜没词典,系统没装好呢,有时间试下,A-B-C我觉得是好注意哦
   等我翻好了,你负责找C吧
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 半溪明月 榜眼
 
  
 Joined: 30 Sep 2006
 Posts: 4760
 
 半溪明月Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-01-19 08:07:55    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 
 
	  | 白水 Moonlight wrote: |  
	  | 
 
	  | 半溪明月 wrote: |  
	  | 美~欣赏,可惜和平老师的要借助词典才能看了,  |  记得你曾翻译过诗歌, 何不即兴一译(虽然岛班已有译文)? 有时突发奇想, 如果A写英文, B 译成中文, C再把B的中文译成英文,,,,,, 猜想不用几个人传译这首诗歌一定面目全非
  |  
 我在大学就把英语扔了,改学"米西米西了",现在是英语文盲,翻译的东西肯定不能看,呵呵,你不会看我笑话吧,以前翻译的,也不清楚对不对呢,理解不了的单词,我就自己瞎凑了
  |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 白水 大学士
 
  
 Joined: 02 Oct 2006
 Posts: 14102
 Location: TORONTO
 白水Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-01-19 10:44:23    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 
 
	  | 杯中冲浪 wrote: |  
	  |    |  
 冲浪, 你笑什么?
  |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 白水 大学士
 
  
 Joined: 02 Oct 2006
 Posts: 14102
 Location: TORONTO
 白水Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-01-19 10:45:26    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 
 问好风动, 喜欢你的诗歌. 等............
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 白水 大学士
 
  
 Joined: 02 Oct 2006
 Posts: 14102
 Location: TORONTO
 白水Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-01-19 10:46:40    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 
 
	  | 半溪明月 wrote: |  
	  | 
 
	  | 白水 Moonlight wrote: |  
	  | 
 
	  | 半溪明月 wrote: |  
	  | 美~欣赏,可惜和平老师的要借助词典才能看了,  |  记得你曾翻译过诗歌, 何不即兴一译(虽然岛班已有译文)? 有时突发奇想, 如果A写英文, B 译成中文, C再把B的中文译成英文,,,,,, 猜想不用几个人传译这首诗歌一定面目全非
  |  
 译文没有看到,如果看到了,估计就没法翻译了,哈~
 可惜没词典,系统没装好呢,有时间试下,A-B-C我觉得是好注意哦
   等我翻好了,你负责找C吧
 |  
 正因如此, 打消了给你练接的念头.
  |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 白水 大学士
 
  
 Joined: 02 Oct 2006
 Posts: 14102
 Location: TORONTO
 白水Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-01-19 10:52:37    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 
 
	  | 半溪明月 wrote: |  
	  | 
 
	  | 白水 Moonlight wrote: |  
	  | 
 
	  | 半溪明月 wrote: |  
	  | 美~欣赏,可惜和平老师的要借助词典才能看了,  |  记得你曾翻译过诗歌, 何不即兴一译(虽然岛班已有译文)? 有时突发奇想, 如果A写英文, B 译成中文, C再把B的中文译成英文,,,,,, 猜想不用几个人传译这首诗歌一定面目全非
  |  
 我在大学就把英语扔了,改学"米西米西了",现在是英语文盲,翻译的东西肯定不能看,呵呵,你不会看我笑话吧,以前翻译的,也不清楚对不对呢,理解不了的单词,我就自己瞎凑了
  |  
 日本鬼子
   前些天有位朋友在网上读了我的<七绝>, 回和一首, 在电话中读与我, 并要我帮他以"清水正夫"的笔名跟在我的帖后. 近半月了, 我一直在偷懒, 因为这个笔名
    |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 半溪明月 榜眼
 
  
 Joined: 30 Sep 2006
 Posts: 4760
 
 半溪明月Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-01-19 10:58:10    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 现在知道月光才是位MM~  |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 半溪明月 榜眼
 
  
 Joined: 30 Sep 2006
 Posts: 4760
 
 半溪明月Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-01-19 10:59:34    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 
 
	  | 白水 Moonlight wrote: |  
	  | 
 
	  | 杯中冲浪 wrote: |  
	  |    |  
 冲浪, 你笑什么?
  |  
 笑的诡秘~
  |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 白水 大学士
 
  
 Joined: 02 Oct 2006
 Posts: 14102
 Location: TORONTO
 白水Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-01-19 17:01:58    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 
 
	  | 半溪明月 wrote: |  
	  | 现在知道月光才是位MM~  |  
 不是吧?
   
 ANYWAY, WAITING FOR YOUR TRANSLATION.
  |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| nobody 进士出身
 
 
 Joined: 31 Dec 2006
 Posts: 2651
 Location: Madtown
 nobodyCollection
 | 
			
				|  Posted: 2007-01-19 17:57:33    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 
 
	  | 白水 Moonlight wrote: |  
	  | 
 
	  | 半溪明月 wrote: |  
	  | 现在知道月光才是位MM~  |  
 不是吧?
   
 ANYWAY, WAITING FOR YOUR TRANSLATION.
  |  
 满天是月,满地是水,搞不清公母。。。
   应该标示清楚,下手也好分个轻重。。。
   
 俺现在是按照深浅来分。
 
 故作深沉的是公(象一个紧锁着的空抽屉);
 不深不浅刚刚好的是母。。。
  (至少不挑战俺那个位数的智商,读来帮助消化,松筋活骨,延年益寿。。。) 
 开玩笑的阿,别介意!
 _________________
 I'm nobody! Who are you?
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 白水 大学士
 
  
 Joined: 02 Oct 2006
 Posts: 14102
 Location: TORONTO
 白水Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-01-19 18:23:12    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 
 
	  | nobody wrote: |  
	  | 
 
	  | 白水 Moonlight wrote: |  
	  | 
 
	  | 半溪明月 wrote: |  
	  | 现在知道月光才是位MM~  |  
 不是吧?
   
 ANYWAY, WAITING FOR YOUR TRANSLATION.
  |  
 满天是月,满地是水,搞不清公母。。。
   应该标示清楚,下手也好分个轻重。。。
   
 俺现在是按照深浅来分。
 
 故作深沉的是公(象一个紧锁着的空抽屉);
 不深不浅刚刚好的是母。。。
  (至少不挑战俺那个位数的智商,读来帮助消化,松筋活骨,延年益寿。。。) 
 开玩笑的阿,别介意!
 |  
 我到觉得nobody是神仙呢. 月点灯, 水濡墨. 泼到纸上还要分深浅么?
  |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| nobody 进士出身
 
 
 Joined: 31 Dec 2006
 Posts: 2651
 Location: Madtown
 nobodyCollection
 | 
			
				|  Posted: 2007-01-19 18:38:28    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 白水兄说得妙!够经典! 
 本大神仙只是想避免:
 一腔柔情,都给了gg
 一顿臭骂,却给了mm
 所以gg们最好都穿上画着十环九环的靶子。。。
 _________________
 I'm nobody! Who are you?
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		|  |