Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
诗三首
南闽老茂
童生


Joined: 13 Feb 2008
Posts: 53
Location: 中国福建
南闽老茂Collection
PostPosted: 2008-02-13 19:18:05    Post subject: 诗三首 Reply with quote

《一支狗尾巴草独自在风中摇动》

车灯流泻,办公楼的几窗光亮挂在风中
这之间的小块昏暗
如此安稳,即使孤独得无可扶持——
长空下
漳州城
小块空荡的草坪上
我一个人独立晚风中
像高过众多草叶的一支狗尾巴草
蛰居草根下的虫子,此刻多么欢快
轻易间拥有整个舞动的中心
2007、10、12

《教孩子认识苹果的事件》

一只苹果不作声。事前是我
迫使画笔按法则,吐露线条和色彩
多少日子以来形如一纸
穷尽了形容和表达,沿恶习
指手划脚:泥土——树木——花开的
自然界因果,以及众人言说——
维生素,沙沙的口感,吃到虫子的故事

孩子,你等不及了
抓起,咬一口
苹果的真实。像我滑向未知的
凹陷
2007、11、7


《靠近》

当目光冲破茫茫寻找触碰,忍冬花蛇行
贴着天空低垂的胸膛倾听季节
两棵树钉牢大地,以躯干的壮大彼此接近
与泥土谁在为谁拱手相让?

你和我,散落在人间一隅
日渐臃肿的一生啊,挣脱镣铐和裁剪漫长的一步步等同
2008、1、8
_________________
[新浪博客]http://blog.sina.com.cn/nmlm
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
回到拉萨
秀才


Joined: 07 Feb 2008
Posts: 131

回到拉萨Collection
PostPosted: 2008-02-13 19:27:42    Post subject: Reply with quote

拉萨问好,一直喜欢你的诗歌。
_________________
点击进入回到拉萨的火车
Back to top
View user's profile Send private message
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2008-02-14 03:16:57    Post subject: Reply with quote

Very Happy Very Happy 我是第一次看到,同时感觉到你们的相似性。我也很欣赏。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-02-14 20:18:07    Post subject: Reply with quote

描述细腻,沉着,在平淡的事物中挖掘出深意~问好并热烈欢迎南闽老茂光临~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
南闽老茂
童生


Joined: 13 Feb 2008
Posts: 53
Location: 中国福建
南闽老茂Collection
PostPosted: 2008-02-15 17:07:35    Post subject: Reply with quote

问好拉萨!
_________________
[新浪博客]http://blog.sina.com.cn/nmlm
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
南闽老茂
童生


Joined: 13 Feb 2008
Posts: 53
Location: 中国福建
南闽老茂Collection
PostPosted: 2008-04-02 01:51:24    Post subject: Reply with quote

杯中冲浪 wrote:
Very Happy Very Happy 我是第一次看到,同时感觉到你们的相似性。我也很欣赏。

问好冲浪兄!
_________________
[新浪博客]http://blog.sina.com.cn/nmlm
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
莞君
秀才


Joined: 20 Oct 2007
Posts: 561
Location: 中国 陕西
莞君Collection
PostPosted: 2008-04-02 18:52:10    Post subject: Reply with quote

不错的几个 欣赏 提上去
_________________
莞君
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
南闽老茂
童生


Joined: 13 Feb 2008
Posts: 53
Location: 中国福建
南闽老茂Collection
PostPosted: 2008-05-08 22:33:15    Post subject: Reply with quote

谢谢莞君!
_________________
[新浪博客]http://blog.sina.com.cn/nmlm
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2008-05-11 08:33:25    Post subject: Reply with quote

南闽老茂,品质保证。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME