Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
清明代姊扫墓杂记
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2008-03-31 04:27:45    Post subject: 清明代姊扫墓杂记 Reply with quote

孤身立在坟头,四周都是油菜地。那葱绿里间杂着零星的黄,没有蜜蜂飞来,更没有蝴蝶光顾,是那样的冷清。而地上堆积着厚厚的花瓣儿,黄黄的、细细的,遮住了那原本黝黑的泥土。

“满地黄花堆积,憔悴损”!一周前,我来这里时所见到,可不是这样的啊!还记得那时,满眼都是盛开的油菜花。放眼望去,那色儿真黄啊,黄得发亮;那花儿真艳啊,艳得刺眼。置身其中,恍若置身于金灿灿的花海中一般。成群的蜜蜂在花丛中忙碌地飞着,嗡嗡地闹着。空气里充盈着浓郁的花香,让人闻着闻着,就想尝一尝那甜甜的油菜花蜜呢……真没想到啊,才过几天时间,一幅春意盎然的群蜂闹花图就变得如此地凄清了。花既落去,又能奈何?

无心再细看下去,我开始扫起墓来。本来上周,我已带女儿来扫过墓的。今天来,是受远在外地谋生的姐姐之托。因此,下午一下班,我马不停蹄地赶到了父亲的坟前。

在坟头插过花,我便蹲在地上,专心烧起纸钱来。这些天,一直春光明媚,冥币也特别好点燃。一打开火机,那熊熊的火焰就燃烧起来了。一时间,坟前的温度骤然上升,而我,更陷入了难以忍受的烘烤之中……

父亲啊,二十五年了。时间过得真快啊,转眼就到了您离开我们的第二十五个清明节了。还记得您走时,十六岁的姐姐刚高中毕业不久。她是我们村第一个靠读书跳出农门的女孩,是我们家的骄傲,更是您的骄傲。但这骄傲却无法挽回您的生命——就在那个秋天,您因病撒手西去。细想起来,您的离世,对姐影响最大的当属婚姻。姐是22岁那年出嫁的。那时,她特别希望能借自己的婚姻帮助贫困的家庭。遗憾的是,她的婚姻非但没能帮母亲减轻多少经济上的压力,反而毁了她自己的一生。如今,姐姐的儿子已经上大学了。而她自己,为了生计,却不得不在异乡奔波飘零如浮萍……


父亲,您知道您的离世让我的童年蒙受了怎样的阴影吗?还记得小时候,一读到“孤儿、寡妇”这类词时,我便心如刀铰;而一看到“喜洋洋”一词时,我幼小的心灵更在颤栗——因为父亲,您的小名就叫“喜阳”啊!更记得,从小为了让母亲放心,放学后,我总是把自己关在家里——我知道跟村里不少早早辍学的同龄女孩比,我能上学是多么的来之不易啊,因为,我有一位了不起的母亲!但我更知道,在母亲的心目中,小孩子读书就只能一门心事地读书,家务事可以不用做(她宁愿自己一个人受苦、受累,也心甘情愿),玩却是万万不行的。懂事的我怎么能让母亲不开心呢?长大后,为了减轻母亲的负担,我只能早早地离开校门,选捷径自食其力。


正胡思乱想着,猛然地发现自己的手没有什么可拿了,身边那厚厚的纸钱都烧完了,烫人的火焰开始渐渐变小。连忙把燃好的香插到坟前,放过鞭炮,开始跪拜作揖。我祈祷着,祈祷父亲保佑姐姐今后的人生幸福平安,更祈祷着父亲保佑姐姐的儿子——他的外孙能学业有成,一生幸福平安。

礼毕,忽记起上周带女儿来扫墓时,小丫头一边像模像样地磕头,一边刹有其事地念叨着:“(外)公啊,您老保佑我快点长大吧,保佑我长大了能够考上清华北大啊!”顿时哑然失笑:跟姐姐比,我成年后的生活是幸福的。我把自己的爱情之花开放在婚姻的沃土上——三十多年里,我的一颗心只牵系在一个男人的身上。我与他已牵手走过十多年的风风雨雨。此生此世,惟愿“执子之手,与子偕老”,我希望,我们就这么一起看护着我们的宝贝女儿长大成人……父亲啊,您是否会记起你曾经遗忘的使命,在九泉之下,把您的女儿保佑?

起身站立,视线从长满青草的坟头转向周边,我忽然发现,油菜杆上的那片葱绿竟然是一个个的小豆荚!它们挨挨挤挤地,从一根根油菜杆上探出细长的小脑袋,嫩嫩的,绿绿的,可爱极啦!啊,油菜花是落了,可是,种子却出来了。怪道古人说:“落红不是无情物,化作春泥更护花”呢!或许离落,也是一种爱护?

抬头望望天上,西天的那轮红日已经收起了刺眼的光芒,红彤彤,圆溜溜,就像一个大大的红气球正悬挂在远村的树木上。 “长河落日圆”这一句诗莫名其妙地从脑海里闪过,一时间,我不禁感叹诗人“圆”字用得妙了。只是,日既要落,天也快黑了。我出门时并没有跟女儿说,也不知她是否将我挂念?想到这些,我连忙骑车离开墓地,背对着夕阳往家赶……

2006年4月9日下午记7日下午扫墓事
Back to top
View user's profile Send private message
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2008-03-31 13:26:23    Post subject: Reply with quote

叙事有序,情景交融,很感人。
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-03-31 14:00:59    Post subject: Reply with quote

真情袒露,无需技巧,自然感人!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2008-04-02 01:14:16    Post subject: Reply with quote

一些随感杂记,谢冰清、道模评阅!
问候!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME