Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《时针是慌乱的》
姜维彬
童生


Joined: 01 Dec 2007
Posts: 66

姜维彬Collection
PostPosted: 2008-03-23 22:24:30    Post subject: 《时针是慌乱的》 Reply with quote

《时针是慌乱的》
姜维彬

在屋里徘徊,像一只热锅上的蚂蚁

找不到出口,内心焦灼

脚步在仓促的岁月之间

慌不择径,饥饿的窖

看着日子一天天瘦下去




窗外的樱桃花,已经点燃了春天

像灯盏一样,绽放的脸庞

在树梢上最为灿烂

时间,心事绵密

渴望滑翔的翅膀,可是

孤独的囚徒啊

总是赶路在出发的途中




像一尾浴缸里的鱼,挣扎在冰冷的水中

被淹没的思想,沉着游泳

你还高瞻远瞩什么

慌乱的时针,在向往中

忘却了伤痛,尽管生命有些锈迹

涌动的梦想,藏在心中

依然掷地有声

简介:姜维彬,又名江卫兵,江杉等。业余文学创作十余载,已先后在《诗刊》《星星》《绿风》《诗潮》《飞天》《山花》《青春》《岁月》《阳关》等近100家刊物发表诗文300余篇首,出版过诗合集《天涯三人行》诗集《梦魇如真》,现系四川泸州市作家协会会员,民刊《烟霞阁》文学报主编。

稿:四川泸县云锦石马兽医站姜维彬

邮646102

箱jwb6979@126.com
_________________
姜维彬
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2008-03-24 16:37:35    Post subject: Reply with quote

涌动的梦想,藏在心中.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME