Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
此时此刻,春晖灿烂
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2008-03-21 07:01:45    Post subject: 此时此刻,春晖灿烂 Reply with quote

(题记:清晨,安家在校园的流浪狗惊觉,自己的小狗不见了,开始满校园地寻找...)


熟悉的气味,这里那里地残留
究竟要怎样拉伸脖子
才能快过视线,闻嗅


此时此刻
春晖灿烂,嫩草细腰轻舒
一位母亲端着牛肉面
在朗朗书声中叫唤

而你
踩穿了凌晨残留的亲昵
嗅不出那双终结所有熟悉的手
更听不懂那一句
“咬了孩子没法交代”
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-03-21 15:55:50    Post subject: Reply with quote

代春天问好荷梦!

建议大家先读荷梦发在散文栏目里的那篇散文,再读这首诗,就好理解了。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2008-03-21 17:40:25    Post subject: Reply with quote

谢谢道模兄给荷梦作宣传!
春晖——寸草,母亲——子女,无论是人类还是动物,都有着同样的亲子情感,可它们有时又在矛盾着。。。
Back to top
View user's profile Send private message
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-03-21 20:01:06    Post subject: Reply with quote

去读散文~不过好象还是看明白了点的!问好荷梦,春安!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2008-03-22 00:59:21    Post subject: Reply with quote

谢谢明月不读散文也能“看明白了点”! Embarassed
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME