Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
目光,草与民
郭全华
秀才


Joined: 28 Feb 2007
Posts: 145

郭全华Collection
PostPosted: 2008-03-05 02:51:07    Post subject: 目光,草与民 Reply with quote

目光
 


目光落在身上,痒。我不是树
把手当风,一遍遍拂过肌肤的原野
内心终于潮润起来


颗粒归仓。一生的收成
前面的用光了,后面的补充
愈来愈沉重的岁月在目光里变轻


转身。转掉身影与记忆
打捞另一种身影与记忆
街市人潮换得真快,我只能呆立不动


停靠点堆满了时尚。诱惑不断翻新
我把它们当泡沫。有阳光的日子
这些迷人能乱真。世界因此愈加祥和


雪也有凶恶的一面。2007年冬天
是谁得罪了上天。多少需要回家的声音被冻僵了
雪用它一贯的白和透明的寒冷刺穿了赞歌


目光落在身上,还是痒。我走在路上
空旷的肌肤依旧荒凉。翻耕的犁铧
被谁遗弃。出了城市,多少人张开翅膀




草与民


百姓是藏在草间的。光明聚在头顶
泥土是我亲人的气息。故乡传来的草味
能绕梁三日


不用播种,草就繁茂
不再与草亲昵的乡亲仍叫草民
庄稼活命,草是遮命的衣


草因此霸道。有空的地方都有它
草迎接庄稼,迎接童稚
直到自己筋疲力尽,变得枯黄


为了庄稼,乡亲除草,薅草
粮食的根在心里,草的根在地里
泥土不老,谁也别想把草赶尽杀绝


一个镇子是用泥土垒起来的
一个城市是用许多镇子垒起来的
一个人的一生是一个土堆就能收容的


亲人的气息越来越淡
在百姓的细小缝隙里,草依旧从容
笑声与坦然,草总是在最后面
_________________
借助诗歌,努力把自己活成一棵树,白天向上,夜里向下.
Back to top
View user's profile Send private message
子花
秀才


Joined: 08 Mar 2007
Posts: 722

子花Collection
PostPosted: 2008-03-05 03:37:32    Post subject: Reply with quote

一直学习老师的诗歌!!!新年好!~子花问候!!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
郭全华
秀才


Joined: 28 Feb 2007
Posts: 145

郭全华Collection
PostPosted: 2008-03-06 03:21:07    Post subject: Reply with quote

请多提意见。握手
_________________
借助诗歌,努力把自己活成一棵树,白天向上,夜里向下.
Back to top
View user's profile Send private message
莞君
秀才


Joined: 20 Oct 2007
Posts: 561
Location: 中国 陕西
莞君Collection
PostPosted: 2008-03-06 03:44:12    Post subject: Reply with quote

精彩的一组 学习了 问好
_________________
莞君
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME