用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 落尘诗社 发表新帖   回复帖子
我心目中的好诗 – 写在冰花诗集《溪水边的玫瑰》出版之际
胡涣
童生


注册时间: 2008-03-01
帖子: 3

胡涣北美枫文集
帖子发表于: 2008-03-01 12:49:44    发表主题: 我心目中的好诗 – 写在冰花诗集《溪水边的玫瑰》出版之际 引用并回复

直到不久以前,我对诗一直有很深的成见。在我的印象里,诗是个这样的角色:

诗 = 文字游戏。

至少,这是我上学时读了若干遍《唐诗三百首》之后得到的结论。我承认唐诗的文字技巧让后世几乎所有的努力都相形见绌,但如果问我读了之后得到了什么,我会说,很少。感时必悲,言情必怨;春暖花开时喜气洋洋,秋雨凄凄时顾影自怜。这些我不读唐诗也会。

带着这种成见,多年没有认真读过诗。所以在去年的某一天,在文学城第一次读到冰花的诗时,我惊喜地发现,原来诗还可以表现心灵世界中如此丰富的层次。读冰花的诗扭转了我对诗多年的冷淡,让我读更多的诗,并居然自己也开始尝试写诗。更多的读诗和写诗也促使我重新定义我心目中的诗和好诗:

诗 = 情感在文字中的再现;
好诗 = 深层情感在文字中的准确再现。

人不能一日离开情感而活,所以诗对于人不是奢侈品,而是必需品。歌曲在人们日常生活中的地位就是最明白的佐证,而歌曲就是诗的一种特殊形式。诗不是文字,诗是浓缩的我们自己。

我对诗的这个定义实际上出自华兹华斯的著名论述:诗是“情感在平静中的再现”(Emotion recollected in tranquility)。我花了好久才理解了这个论述的深刻含义。用我自己的话来解释一下,诗人是集于一身的两个角色:热情的演员与冷静的观众。后者常常被人忽略,但少了它,就不可能准确、立体、有感染力地再现自己的情感,正如心旌摇动、身形不稳的射手是很难命中靶心的。济慈所谓的诗人不可或缺的“负性能力”(“negative capability, that is when man is capable of being in uncertainties, mysteries, doubts, without any irritable reaching after fact & reason.”) 也表达了诗人必须兼有演员和观众双重角色的观念。

无法同时扮演这两个角色的诗人只能流于表达浅表的情感(在我看来,多数唐诗属于此列)。这样的诗,顶多只能让读者叹服、仰视作者的天才,而不能让读者感动。眼光只能在风景和词句上打转,而不能冷静地观察自己的诗人,写出来的作品可以作为娱乐,而不能作为知音。越是深层的情感,越难以准确表达,但只有这样的情感才能真正触动读者的心。

冰花就是兼有这两个素质的诗人。作为观众和记录者的她,与读者站在一起,以同一个视角来欣赏作为表演者的她。我相信,这就是她的诗能引起读者共鸣的原因。由于诗人出色地扮演了这双重角色,她才能体察到爱的世界中如此众多鲜活感人的细节,才能看见自己的不完美、爱人的不完美、爱的不完美。而当这些不完美的意象被翻译成文字时,它们就天然地具有了诗意。

冰花的诗不是纯色调的,而是复色调的。冰花笔下的自己,有时清纯可爱,有时成熟睿智,有时会为了爱而耍点心计,也有时幼稚可笑、“愚笨”无知、“想入非非”,却从来都是情感的准确再现。她眼中的爱,不是海枯石烂、欲仙欲死、花瓶般美丽而易碎的爱,而是有深度、“带着缺陷”、收放自如、期待而不把自己托付于回报的爱。这在《三角型诗---爱》、《让步》和《有一种爱》中有精彩的描述。冰花的诗不是一场口若悬河的演讲,而是一次与知心朋友的倾谈。

在此祝贺冰花的诗集出版,也希望读者能像我一样喜欢冰花的诗。


附冰花的三首诗:

1.
三角形诗----爱


真爱
真情爱
真正的爱
赶不走的爱
不想得到的爱
不请就自来的爱
一发不可收拾的爱
入了旋涡难自拔的爱
几生几世梦寐以求的爱
迟到的依旧楚楚动人的爱
朝思夜想千唤万唤缠绵的爱
脱俗入仙唯美唯善的鲜活的爱
天崖有情红尘滚滚无悔无怨的爱
如风如雨如画如醉如电闪雷鸣的爱
有欢欣也有痛苦有无奈也有辛酸的爱
无论如何无论如何无论如何都是爱都爱
无论如何想要将你从我的记忆里删除
可大脑却染上了不执行命令的病毒
无论如何告戒自己不再需要爱情
可还是对你的爱如痴如幻如梦
无论如何想模糊对你的印象
结果犯了越描越黑的错误
无论如何贬低你的行动
你仍如皓月高高当空
无论如何上锁双唇
还是渴望你的吻
是渴望你的吻
渴望你的吻
望你的吻
你的吻
你吻


2.
让步


只要只要你在我的诗行间
有过瞩目与流连
不管你有没有留痕或留言
都是有情都算有缘


从此以后你不再来
我也不再将你寻找
就这样悄悄地永远分手
让思念一天天变老
这 这也没什么不好

3.
有一种爱

有一种爱
折叠起来
整洁美观
永远不需要打开

有一种爱
带着缺陷
却韵味如酿
魅力无限

有一种爱
离你很远
又感觉就在身边
无声地牵挂
默契地祝愿

有一种爱
让你灵感如泉
令你天份实现
叫你容光闪闪
使你的生命放出异彩

有一种爱
是思念不能负载
是有疼说不出来
却让你终生无悔无怨
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
胡涣
童生


注册时间: 2008-03-01
帖子: 3

胡涣北美枫文集
帖子发表于: 2008-03-01 12:51:31    发表主题: 引用并回复

应诗盗兄之邀,在这里探探头,向新老朋友打个招呼。
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
hepingdao
Site Admin


注册时间: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美枫文集
帖子发表于: 2008-03-01 13:22:18    发表主题: 引用并回复

欢迎胡涣兄
Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
点点儿
秀才


注册时间: 2008-01-12
帖子: 413
来自: 眇小的地球
点点儿北美枫文集
帖子发表于: 2008-03-01 17:13:15    发表主题: 引用并回复

偶来顶顶, 请带冰花眉眉一起来:)
_________________
---其实你永远不懂我的心---
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2008-03-01 21:01:29    发表主题: 引用并回复

欢迎!
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
詩盜喜裸評
进士出身


注册时间: 2007-05-15
帖子: 2984
来自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美枫文集
帖子发表于: 2008-03-02 10:18:47    发表主题: 引用并回复

谢谢胡涣兄来!喜欢您评价诗词所用的语汇:准确再现。有感染力!
若说诗有层次,未免有抑他抬己之嫌。我认同博弈的说法:波动。当频率相吻合的时候,我们对作品就会有新的体会。
_________________
可情可理,去捧就真
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
点点儿
秀才


注册时间: 2008-01-12
帖子: 413
来自: 眇小的地球
点点儿北美枫文集
帖子发表于: 2008-03-02 11:08:30    发表主题: 引用并回复

那就让更多的共振产生,小心电着~~~ Smile
_________________
---其实你永远不懂我的心---
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
胡涣
童生


注册时间: 2008-03-01
帖子: 3

胡涣北美枫文集
帖子发表于: 2008-03-02 11:17:02    发表主题: 引用并回复

谢谢点点、和平岛、博弈与诗盗。诗是个非常主观的东西,我的理解不过是此时此地的一点偏见而已。以后定当多写多体会。
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
詩盜喜裸評
进士出身


注册时间: 2007-05-15
帖子: 2984
来自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美枫文集
帖子发表于: 2008-03-02 12:28:16    发表主题: Re: 谢谢点点、和平岛、博弈与诗盗。诗是个非常... 引用并回复

胡涣 写到:
谢谢点点、和平岛、博弈与诗盗。诗是个非常主观的东西,我的理解不过是此时此地的一点偏见而已。以后定当多写多体会。


何言偏见?您客气了!

不论什么时候,什么阶段。真实表达内心感受,要远比写一首作品来的困难许多。真诚的面对自己与他人的作品,也就是我们卸下层层包装以后,所唯一要追寻的。
_________________
可情可理,去捧就真
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
是有缘
秀才


注册时间: 2008-02-08
帖子: 741

是有缘北美枫文集
帖子发表于: 2008-03-02 15:08:45    发表主题: 引用并回复

欢迎胡兄来此。问好!
_________________
蜻蜓点水非无意 愁云化雨是有情
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 落尘诗社    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。