Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
路有盡頭, 愛無止息
紫色海洋
秀才


Joined: 26 Nov 2007
Posts: 103
Location: 地球
紫色海洋Collection
PostPosted: 2008-01-30 16:34:47    Post subject: 路有盡頭, 愛無止息 Reply with quote

很多年前,這條巷子沒有路燈,幾棟老舊公寓圍出淺淺的峽谷;白天跟隨著忙碌的城市起舞,而在夕陽離開的時候,整條巷子也沈默了。

極少人會注意到巷子底那個永遠亮著燈的方格,尤其處在層層疊疊的樓閣之間,平凡的光束顯得完全看不見。只有當夜很深很深的時候,深到連月光都睡去的時候,晚歸或不眠的人,才會發現那格醒著的燈。

窩居小巷十多年,一個偶然的早起,我發現了這盞燈光;此後以讀書為藉口的晚睡或早起,多半也還好奇的想看看這格燈。是為路人掛一盞燈嗎?可是微弱的黃暈,僅夠分辨鐵窗上的盆景;或是在等待家人?而這份等待又太明亮,一盞小小的夜燈應該足夠了啊!強撐一夜不眠,燈也陪伴一夜;沒等到想等的人或答案,燈光已被太陽淹沒。

好想看看燈光主人,滿懷期待的向樓下許多阿姨們請教,答案卻很令人失望!阿姨們都知道這家人的燈光日夜不熄,就算停電也會點上很多蠟燭;據說主人極其冷漠,從不跟鄰居說話,連微笑也吝嗇回禮,「誰知道!每天家裡誰死了似的!晦氣!」阿姨的斬釘截鐵,我卻更迷惑了。

日子一天天的過去,燈光與疑問都堅持相同的姿態,直到離家遠走,小巷的生活讓距離濃縮成一幅回憶。然而每當燈下夜讀,我依然會想起那格謎語似的光,亮著漆漆的黑。

也許,因為我長久的惦記,老天爺終於願意許一個答案;在一個時差轉不過來的深夜,我煩躁的算計窗外的夜色,分分秒秒算到天空濛濛亮起,賣飯糰的大嬸推著小車嘟嘟走來。

我快步下樓,想喊住大嬸的腳步,而小推車卻已停在燈光所屬的公寓前;大紅門內,站著一對老夫婦。這是安排好的嗎?讓我與燈光的主人相遇嗎?老夫婦互相扶著,恩愛掩不住憂傷。我本能往燈光處看去,大概是動作太粗魯,被老太太注意到了,「孩子怕黑,所以一直開著燈。」這就是答案了吧!

輕輕咬一口雪白的飯糰,米香幽幽,飄回當年一場大車禍;我還小,但已經記事了,就在這個巷子口,幾輛車連環撞得好厲害!白布橫著豎著,鮮紅的血跡還是很刺眼,有個婦人伏在其中一塊白布上哭,圍觀的人不停地嘆氣。我清楚的記得最後警察要把白布抬走,婦人哀傷的哭喊,幾個拉開她的大漢也紅了眼;好多人都跟著哭了,我也哭了,可是我真的太小,不懂自己在哭什麼。

「不久他們夫妻就搬過來,說那個往生的孩子怕黑,又說這樣孩子回家近一點……」吃下最後一口米飯,米飯裡有大嬸和燈光的故事,咀嚼著若有似無的甜,我依然不懂自己為什麼流淚;是感動?抑或是傷心?

太陽醒了,小方格立刻消失在城市的喧鬧裡。可是我還能看到那盞燈,永遠亮著,為怕黑的孩子,也為怕黑的路人。
_________________
如果有一种颜色叫紫色
那一定是梦里的风
摇醒落叶
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-01-30 16:47:27    Post subject: Reply with quote

感人 Crying or Very sad
Back to top
View user's profile Send private message Blog
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2008-02-01 23:38:09    Post subject: Reply with quote

很感人的真情故事,只是荷梦个人感觉“路有尽头,爱无止息”作标题跟文章的风格不很相契,似乎还可以换更好的题目。 Embarassed
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-02-09 18:48:29    Post subject: Reply with quote

标题似可以在“灯”上想办法。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME