用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 网友论坛 发表新帖   回复帖子
萨达姆被判死刑后作"绝笔诗"《解脱》(组图) 新华网
和平岛
举人


注册时间: 2006-05-25
帖子: 1277
来自: Victoria, Canada
和平岛北美枫文集
帖子发表于: 2007-01-05 08:45:19    发表主题: 萨达姆被判死刑后作"绝笔诗"《解脱》(组图) 新华网 引用并回复

萨达姆被判死刑后作"绝笔诗"《解脱》(组图) 新华网


据美国《纽约时报》网站1月4日报道,萨达姆用一首用词华丽的小诗与伊拉克民众告别。萨达姆在生命的最后时刻做了一首小诗。在身处困境时,他常常以这种形式聊以自慰。
这首题为《解脱》的诗是他从“坟墓”里发出的战斗口号。

这首诗既充满了无畏的勇气,也有深刻的思考,但没有自责之意。诗中没有提及死在他手下的那数十万生灵,也没有一丝一毫的悔恨之情、负罪感和悲伤。

该诗用词华丽,这是他的一贯风格。

诗的开头听上去像是在赞美他和他的人民之间的爱:

解脱你的灵魂

我心心相印的伙伴

你是我灵魂的至爱

没有人能如你这般庇护我的心灵





萨达姆被执行绞刑现场图



资料图片:萨达姆

但他很快转而采用咄咄逼人的语言。他提到了那些将他赶下台的外国侵略者,提到了接替他执政的伊拉克人:

外来者闯入我们的家园

听命于敌人之徒终将泪流满面

我们向狼群露出胸膛

在禽兽面前我们不会颤抖

这首诗是萨达姆被判死刑后写的。据他的亲戚说,这是他的绝笔之作。

萨达姆在诗中称赞了那些仍在为伊拉克而战的人,谴责了那些通过入侵使伊拉克走向毁灭的“恶狼”。他将自己描绘成烈士。

萨达姆的诗就像他执政时期所做的演讲一样,用词极其晦涩,即便是说阿拉伯语的人也很难完全理解:

为了你和祖国

我献出了魂灵

艰难时世,鲜血是廉价的

……

受到袭击时

我们从未屈膝下跪抑或折腰求荣

但是对于敌人,我们仍然尊重

……

_________________
写诗是为了写更好的诗
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 网友论坛    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。