Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 落尘诗社 Post new topic   Reply to topic
綁架散文詩! Previous  [1]2
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2008-01-16 09:55:34    Post subject: Reply with quote

‘绑架’二字好。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2008-01-16 18:29:04    Post subject: Reply with quote

博弈 wrote:
‘绑架’二字好。


哈~不好!能让写散文诗的朋友们说出散文诗的要义才好。
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
中国湖北:文胜
秀才


Joined: 20 Dec 2007
Posts: 149
Location: 中国湖北省襄樊市
中国湖北:文胜Collection
PostPosted: 2008-01-18 22:38:28    Post subject: Reply with quote

哈哈,欣赏了呵!各位好才气!
我真实并不是诗人,我的诗歌的创作,仅是表达个人情愫的一种方式罢了。
对散文诗的要义,我并没发言权。
还好,当今国内散文诗的发展,已走过了九十余年的风雨变幻!
不同的时期,不同的环境,不同的心情,也可决定一个写手的风格!
文品即人品!文字的最高境界,最终必定走向:关注人性!关爱生命!关心民众!
花开千朵,吾占一枝!匹夫有勇,正合:百花齐放!百家争鸣!

呵呵,俗子无才,见笑 Laughing
_________________
无他。爱诗,仅此。
诗心、歌爱、走路。足矣!
个人网站http://blog.sina.com.cn/ak5hmwz79sytbd0d
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2008-01-19 03:21:13    Post subject: Reply with quote

中国湖北:文胜 wrote:
哈哈,欣赏了呵!各位好才气!
...


您客气了!若是哪天您对散文诗有更精确的定义,或是看到不错的见解,还要麻烦您过来分享分享,尤其是不才对此充满疑问与好奇!在此先行谢过文胜兄。
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Previous  [1]2 Page 2 of 2           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 落尘诗社    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME