北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 散文诗 Poetry in Prose 發錶新帖   回復帖子
散文?诗?
詩盜喜裸評
进士出身


註册時間: 2007-05-15
帖子: 2984
來自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-05 03:05:02    發錶主題: 散文?诗? 引用並回復



文字碎片

捡拾一些心情,纪录一段情境,组合在白纸上
是之前的也没关系,是虚构的也无所谓
所以它在这里

杀去一些时间,流泄一段光阴,填满寂寞的眼
不需要任何重点,有重点也可以接受
所以在空里面填了空
把空填满
找一些破碎的文字
但不至于察觉这些破碎,文字的破碎
情境上的破碎,情绪上的破碎,虚构起来的破碎

所以文字在这个地方组合起来,把一些空白填满
把一些空空的地方填满
把你我之间填满
用空

努力去填,用掉我们一辈子的时间
或许还有下辈子

有空
继续填着,用尽宇宙中所有的空间
填着


2008/1/5那天1120
2008/1/8那天0400;1140
2008/1/10那天0220


_________________
可情可理,去捧就真
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
詩盜喜裸評
进士出身


註册時間: 2007-05-15
帖子: 2984
來自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-05 03:12:40    發錶主題: 引用並回復

文字碎片

捡拾一些心情,纪录一段情境,组合在白纸上
是之前的也没关系,是虚构的也无所谓
所以它在这里

杀去一些时间,流泄一段光阴,填满寂寞的眼
不需要任何重点,有重点也可以接受
所以在空里面填了空
把空填满
找一些破碎的文字
但不至于察觉这些破碎,文字的破碎
情境上的破碎,情绪上的破碎,虚构起来的破碎
所以文字在这地方组合起来,把一些空白处填满
把一些空空的地方填满
把你我之间填满
用空

努力去填,用去我们一辈子的时间
或许还有下辈子
用空
有空
继续填着,用尽宇宙中所有的空间
填着


2008/1/5那天1120
_________________
可情可理,去捧就真
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-05 05:16:01    發錶主題: 引用並回復

詩盜喜裸評 寫到:
文字碎片

捡拾一些心情,纪录一段情境,组合在白纸上
是之前的也没关系,是虚构的也无所谓
所以它在这里



昨夜金山雨打東風, 一冬未落的喬木干枝, 闌珊后庭; 地上的散文奪目是一粒碩大的葡萄柚, 黃袍于金光下, 入如定. 吾耳轟然. 文字碎片, 字維心, 片如夜, 情境白紙, 是之前的也没关系,是虚构的也无所谓, 所以它在这里.

即興湊趣. 我覺得你這片很有意思.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
詩盜喜裸評
进士出身


註册時間: 2007-05-15
帖子: 2984
來自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-05 09:01:34    發錶主題: 引用並回復

博弈 寫到:
詩盜喜裸評 寫到:
文字碎片

捡拾一些心情,纪录一段情境,组合在白纸上
是之前的也没关系,是虚构的也无所谓
所以它在这里



昨夜金山雨打東風, 一冬未落的喬木干枝, 闌珊后庭
地上的散文奪目是一粒碩大的葡萄柚
黃袍于金光下, 入如定.
吾耳轟然. 文字碎片, 字維心, 片如夜, 情境白紙
是之前的也没关系,是虚构的也无所谓
所以它在这里

即興湊趣. 我覺得你這片很有意思.


博弈!我發現喔,某些時候,或某些我猜不到的機會裡!你的文字比任人的,都還要有魅力!哈~
_________________
可情可理,去捧就真
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
悠子
举人


註册時間: 2008-01-04
帖子: 1383
來自: US
悠子北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-05 10:54:39    發錶主題: 引用並回復

用空填空, 白费力气哈~~
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
詩盜喜裸評
进士出身


註册時間: 2007-05-15
帖子: 2984
來自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-05 11:10:44    發錶主題: 引用並回復

悠子 寫到:
用空填空, 白费力气哈~~


嚇~你說出了答案!小心。。。。不過也沒關係,這裡的朋友很善良,沒有攻擊性。
_________________
可情可理,去捧就真
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
悠子
举人


註册時間: 2008-01-04
帖子: 1383
來自: US
悠子北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-09 00:33:23    發錶主題: 引用並回復

盗盗, 其实很喜欢你的这篇。 特别是前半部,很空明的感觉。 结尾的味道有些不同--- 或许这就是你的风格?Smile
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
詩盜喜裸評
进士出身


註册時間: 2007-05-15
帖子: 2984
來自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-09 01:56:48    發錶主題: 引用並回復

[quote="悠子"]盗盗, 其实很喜欢你的这篇。 特别是前半部,很空明的感觉。 结尾的味道有些不同--- 或许这就是你的风格?Smile[/quote]

謝謝!應該是我們賦予作品怎樣的風格,我也會梨花體喔~哈哈

綠色字體是我不滿意的部份,你也給些意見?
_________________
可情可理,去捧就真
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
悠子
举人


註册時間: 2008-01-04
帖子: 1383
來自: US
悠子北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-09 05:02:46    發錶主題: 引用並回復

"所以文字在這地方組合起來" -- 所以字的符号拼挤到一起

是不是显得随意一些? 呵呵, 我不会
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
詩盜喜裸評
进士出身


註册時間: 2007-05-15
帖子: 2984
來自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-09 05:11:01    發錶主題: 引用並回復

[quote="悠子"]"所以文字在這地方組合起來" -- 所以字的符号拼挤到一起

是不是显得随意一些? 呵呵, 我不会[/quote]

謝謝!主要是它與上一行是對齊的:

情境上的破碎,情绪上的破碎,虚构起来的破碎
所以文字在这地方组合起来,把一些空白处填满

本欲加個字讓音律順暢些,但突了出來,所以覺著不好!如下:

情境上的破碎,情绪上的破碎,虚构起来的破碎
所以文字在这個地方组合起来,把一些空白处填满

再謝!我修改好了,擺幾天再看看!
_________________
可情可理,去捧就真
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
悠子
举人


註册時間: 2008-01-04
帖子: 1383
來自: US
悠子北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-09 06:04:18    發錶主題: 引用並回復

怎么把你的照片扯了Smile
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
溪语
秀才


註册時間: 2007-03-16
帖子: 509
來自: 中国恩施
溪语北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-23 02:07:34    發錶主題: 引用並回復

闪光的碎片!
_________________
溪语的博客:家住鄂西
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
苏茉儿
秀才


註册時間: 2007-12-31
帖子: 739

苏茉儿北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-23 14:38:34    發錶主題: 引用並回復

摘下一幕情景,切下一段心情
烙在纸上,之前的也好,虚构的也罢
只想它在这儿

杀去一些时间,流泄一段光阴,
填一填寂寞的眼,填一填寂寞的眼
不去在意任何的重点
用空
用空
叫醒那些破碎的文字,将所有之前的、虚够起来的
情景上的破碎,情绪上的破碎
把这空白处补填
填满

填满这空空的空
在你我之间,在空白之间

填空
努力去填,用掉我们一辈子的时间
或许还有下辈子

有空
继续填空,用尽宇宙中所有的空间
填着


如果我这样写,你觉得怎么样?
空应该很空灵的,我想让它有更轻灵,空灵的感觉,不知达到没有。。。。。如果冒犯您,还请您原谅。哈!
_________________
默默无言处,盈盈一笑间。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
詩盜喜裸評
进士出身


註册時間: 2007-05-15
帖子: 2984
來自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-23 18:06:31    發錶主題: 引用並回復

溪语 寫到:
闪光的碎片!


俺权收作好评,谢谢溪语兄!
_________________
可情可理,去捧就真
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
詩盜喜裸評
进士出身


註册時間: 2007-05-15
帖子: 2984
來自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-23 18:13:52    發錶主題: 引用並回復

苏茉儿 寫到:
摘下一幕情景,切下一段心情
...


您哪!的的确确冒犯俺啦!大大的冒犯!喷饭、吐血!不过看在茉儿写的比我的好的分上,俺也就不与你计较。
_________________
可情可理,去捧就真
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
中国湖北:文胜
秀才


註册時間: 2007-12-20
帖子: 149
來自: 中国湖北省襄樊市
中国湖北:文胜北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-23 21:39:15    發錶主題: 引用並回復

碎片的闪光呵 Laughing 恩,慢慢來! Laughing
_________________
无他。爱诗,仅此。
诗心、歌爱、走路。足矣!
个人网站http://blog.sina.com.cn/ak5hmwz79sytbd0d
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 瀏覽發錶者的主頁
詩盜喜裸評
进士出身


註册時間: 2007-05-15
帖子: 2984
來自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美楓文集
帖子發錶於: 2008-02-01 15:55:09    發錶主題: 引用並回復

中国湖北:文胜 寫到:
碎片的闪光呵 Laughing 恩,慢慢来! Laughing


慢慢来,烦事急不得。
_________________
可情可理,去捧就真
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 散文诗 Poetry in Prose    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。