Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
[原创]魔术女孩儿
赵雅君
童生


Joined: 07 Aug 2007
Posts: 99

赵雅君Collection
PostPosted: 2007-12-09 06:37:57    Post subject: [原创]魔术女孩儿 Reply with quote

魔术女孩儿(诗歌)

 吉林 赵雅君

让我假设
你的眼神也是道具
搬山弄云
微笑移来海潮
所有的这些
都是让人们相信,天女散花
天衣无缝

直至,灯亮起来之前
你把自己变到一个人的心里
春天在你的袖子里
不露痕迹
没有春花过渡,暗示
正在进行的演出
是否与我置身的凉秋有关
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-12-09 07:57:16    Post subject: Reply with quote

秋雾
Back to top
View user's profile Send private message Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-12-09 12:52:04    Post subject: Reply with quote

春天在你的袖子里
不露痕迹
没有春花过渡,暗示

《》 让我痴。。。


_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
迪拜
同进士出身


Joined: 31 Oct 2006
Posts: 1588

迪拜Collection
PostPosted: 2007-12-09 17:40:24    Post subject: Reply with quote

写的不错
Back to top
View user's profile Send private message
莞君
秀才


Joined: 20 Oct 2007
Posts: 561
Location: 中国 陕西
莞君Collection
PostPosted: 2007-12-10 18:04:17    Post subject: Reply with quote

直至,灯亮起来之前
你把自己变到一个人的心里
春天在你的袖子里
不露痕迹
没有春花过渡,暗示
正在进行的演出
是否与我置身的凉秋有关

欣赏了 不错 问好
_________________
莞君
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-12-12 01:24:07    Post subject: Reply with quote



再读 :)

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
迪拜
同进士出身


Joined: 31 Oct 2006
Posts: 1588

迪拜Collection
PostPosted: 2007-12-13 16:54:22    Post subject: Reply with quote

不错的诗歌
Back to top
View user's profile Send private message
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-12-13 19:46:56    Post subject: Reply with quote

直至,灯亮起来之前
你把自己变到一个人的心里
春天在你的袖子里
不露痕迹
没有春花过渡,暗示
正在进行的演出
是否与我置身的凉秋有关

学习~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
子花
秀才


Joined: 08 Mar 2007
Posts: 722

子花Collection
PostPosted: 2007-12-13 20:18:04    Post subject: Reply with quote

进来学习!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
游旋1
童生


Joined: 19 Nov 2007
Posts: 72
Location: 中国-贵州-遵义-凤冈
游旋1Collection
PostPosted: 2007-12-14 02:06:53    Post subject: Reply with quote

拜读并问好!
_________________
用文字结缘 拿鸿雁对话
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-12-14 02:55:07    Post subject: Reply with quote

越写越好了!!祝贺!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-12-14 04:21:52    Post subject: Reply with quote

阅。
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME