Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
雪舞
贝多芬
童生


Joined: 17 Mar 2007
Posts: 94
Location: 中国上海
贝多芬Collection
PostPosted: 2007-12-07 05:40:22    Post subject: 雪舞 Reply with quote

2007.12.5夜

一片雪花
停下轻盈的舞姿
飘落在我的胸前

我多么幸运
成为她最后的归宿

我多么伤心
看她融化成水滴

我多想
冷却身体的热血
让她的青春永远停留

我多想
变成美丽的雪花
和她一起化雨离去

在夏天
并肩在河里歌唱

在冬天
携手在空中跳舞

可是,可是
我的热血无法冷却

可是,可是
我身体无法融化

再见吧,淡淡的雪
来生请再次经过我的窗前

再见吧,淡淡的雪
来世请再次停留在我的胸膛
_________________
我是一片沉睡的海
渴望苏醒的日子不会到来

http://blog.sina.com.cn/u/1259454194
Back to top
View user's profile Send private message
古井
秀才


Joined: 01 Jun 2007
Posts: 190

古井Collection
PostPosted: 2007-12-07 06:24:11    Post subject: Reply with quote

还是楼主不同凡响的名字吸引人,单薄了、、、、
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-12-07 18:52:49    Post subject: Reply with quote



问好 :)  介绍 nobody 的诗歌 ...



自落上红唇
过了三千秋与夏
仍度化不去


_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME