Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
足球
齐遂林
秀才


Joined: 15 Nov 2006
Posts: 158

齐遂林Collection
PostPosted: 2006-12-09 19:46:53    Post subject: 足球 Reply with quote

伤心摞着伤心
每一个记忆 就是一个
疤痕
我坐在球场的一隅
黑发瞬间长成千里白云
也许不该喝彩更不该漫骂
那些喧嚣声如刀
森林般的大腿 正被一一伐倒
球门为足球而设
背负着过多的荣誉
我的手脚也在抽筋
2006年12月10日
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
维鹿延
秀才


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 212
Location: 中国广东
维鹿延Collection
PostPosted: 2006-12-10 08:32:03    Post subject: Reply with quote

足球如人,人如足球。
_________________
散步者身体里面的声音
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
左岸
秀才


Joined: 12 Oct 2006
Posts: 215
Location: 中国大连
左岸Collection
PostPosted: 2006-12-10 20:47:35    Post subject: Reply with quote

发明足球,是为了向前踢。
_________________
黑暗怎样焊住灵魂的银河
Back to top
View user's profile Send private message
和平岛
举人


Joined: 25 May 2006
Posts: 1277
Location: Victoria, Canada
和平岛Collection
PostPosted: 2006-12-14 21:20:49    Post subject: Reply with quote

足球让很多人着魔
_________________
写诗是为了写更好的诗
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME