北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
笔名题诗-求和/更新:和平岛, 冲浪, KOK , 顾小花, 墨染红颜,黎阳, 荷梦, 雪烟, 送葬者, 冰清, 後頁  [1][2][3][4][5][6]7[8]  前頁
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-17 19:20:28    發錶主題: 引用並回復

MM

题记: 之所以无法以你们的笔名题诗, 是因为曾经为你们落泪

那天, 我把你们丢了
从此我信
最远的相隔最近
最近的相隔最远
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
韩少君
进士出身


註册時間: 2007-04-06
帖子: 2558
來自: 吉林四平
韩少君北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-17 23:22:12    發錶主題: 引用並回復

挨着欣赏一遍。文朋诗友,轻松一乐,友谊多多,文采多多。
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 15:42:12    發錶主題: 引用並回復

哈, KOK. 临屏草和一个, 见笑:

<KOKHO>

尝试着发声
"KOK"
难免想起泣血的杜鹃
布谷本应在春季
而你却偏偏
鸣在深秋

好奇的随你挪步
西天,合什, 参禅
木鱼儿敲醒了长眠的河

大漠那边
香炉紫雾, 落日
正圆
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
Lake
举人


註册時間: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 15:49:04    發錶主題: 引用並回復

Kokho 不敲木鱼,他敲人的脑壳。 Razz
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 15:51:37    發錶主題: 引用並回復

Lake 寫到:
Kokho 不敲木鱼,他敲人的脑壳。 Razz


YEAH, YOU ARE RIGHT. 那是木鱼脑壳 Wink
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
迪拜
同进士出身


註册時間: 2006-10-31
帖子: 1588

迪拜北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 16:47:46    發錶主題: 引用並回復

谢谢冲浪先生,山城子老师,和平岛先生给我提的“名”

很有内涵。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
徐业华
秀才


註册時間: 2007-03-14
帖子: 129
來自: 安徽
徐业华北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 19:56:31    發錶主題: 引用並回復

<雪烟>

雨落, 花落, 叶落
红高梁点燃的秋就这样
在雨中熄灭了

突然醒来才知道
曾经醉过 象一个被米酒灌醉的
孩子 轻轻

撕碎一页页往事
窗外, 飘白
如烟
呵呵,谢谢白斑竹!收藏了。
_________________
只有在寒冷的冬天,我们才能接近最纯净的光芒。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
莞君
秀才


註册時間: 2007-10-20
帖子: 561
來自: 中国 陕西
莞君北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-19 06:48:37    發錶主題: 引用並回復

<莞君>

莞君, 婉君?
琼瑶笔下凄美, 动人的名字
赚取了人们多少眼泪

而你, 就这么
踩着红地毯来了
我好奇
偷看八岁美丽的新娘
你却自己
掀起了你的盖头
哈哈 写的灵动 很好 问好您
_________________
莞君
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-19 20:52:46    發錶主題: 引用並回復

莞君 寫到:
<莞君>

莞君, 婉君?
琼瑶笔下凄美, 动人的名字
赚取了人们多少眼泪

而你, 就这么
踩着红地毯来了
我好奇
偷看八岁美丽的新娘
你却自己
掀起了你的盖头
哈哈 写的灵动 很好 问好您


你要不说, 我真以为你是位女诗人 Embarassed
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
莞君
秀才


註册時間: 2007-10-20
帖子: 561
來自: 中国 陕西
莞君北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-21 07:30:43    發錶主題: 引用並回復

哈哈 论坛上好多人都认为我是女的 本名王万军 取了后两个字 这个弟收藏了 真诚问好兄
_________________
莞君
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
秋叶
秀才


註册時間: 2007-02-17
帖子: 769

秋叶北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-21 13:35:20    發錶主題: 引用並回復

hepingdao 寫到:
《秋叶》

我知道你会来的
时间如安坐天庭的盘子
我只是它手中的一把小银勺
叶子多像鱼儿呀
一尾一尾的

有风从秋天的水面悄悄吹过
盘子微微颤动着


谢谢岛主, 即回赠一首:


《和平岛》

拍岸滔声
随着太平洋的暖流
吹开了繁花似锦
一个世外桃源
胜利的头颅
镶着钻石的古堡
守向着诗的港湾

零的起步
千里之行,始于足下
走过了
壁画堆成的小镇
穿越了千山万水

直到
永恒


这写的都是岛上的东东啊 Laughing
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-21 14:03:04    發錶主題: 引用並回復

镶着钻石的古堡

壁画堆成的小镇: 这里还真有一个

谢谢秋香
Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
杨海军
进士出身


註册時間: 2007-03-01
帖子: 2205
來自: 吉林
杨海军北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-21 16:42:15    發錶主題: 引用並回復

杯中冲浪

是不是每个生命都有自己生活的世界
对于那些幼小
一片野草就是广阔的草原
一杯水就可以代表大海
但更多的时候
大海和草原
是阳光下沉睡的婴儿
恬静的呼吸里
藏着无所谓的野花和帆影的梦境 


只要遇见风
我就会看见
杯子里汹涌的浪峰
高过云朵 声音里夹杂雷电
海燕掠过悬崖的刀锋
发出刺激而欢愉的叫声 
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-21 21:22:13    發錶主題: 引用並回復

秋叶 寫到:
hepingdao 寫到:
《秋叶》

我知道你会来的
时间如安坐天庭的盘子
我只是它手中的一把小银勺
叶子多像鱼儿呀
一尾一尾的

有风从秋天的水面悄悄吹过
盘子微微颤动着


谢谢岛主, 即回赠一首:


《和平岛》

拍岸滔声
随着太平洋的暖流
吹开了繁花似锦
一个世外桃源
胜利的头颅
镶着钻石的古堡
守向着诗的港湾

零的起步
千里之行,始于足下
走过了
壁画堆成的小镇
穿越了千山万水

直到
永恒


这写的都是岛上的东东啊 Laughing


秋香MM, 写游记呢? 啥时候TORONTO朋友同游 Wink
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-21 21:25:47    發錶主題: 引用並回復

杨海军 寫到:
杯中冲浪

是不是每个生命都有自己生活的世界
对于那些幼小
一片野草就是广阔的草原
一杯水就可以代表大海
但更多的时候
大海和草原
是阳光下沉睡的婴儿
恬静的呼吸里
藏着无所谓的野花和帆影的梦境 


只要遇见风
我就会看见
杯子里汹涌的浪峰
高过云朵 声音里夹杂雷电
海燕掠过悬崖的刀锋
发出刺激而欢愉的叫声 



哲理而激情. 嵌名诗歌写到这个境界真的很好.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
秋叶
秀才


註册時間: 2007-02-17
帖子: 769

秋叶北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-22 00:25:04    發錶主題: 引用並回復

hepingdao 寫到:
镶着钻石的古堡

壁画堆成的小镇: 这里还真有一个

谢谢秋香
Very Happy


你岛上的东东,你只提到了2个,还有3个呢? Laughing
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
秋叶
秀才


註册時間: 2007-02-17
帖子: 769

秋叶北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-22 00:29:00    發錶主題: 引用並回復

白水 Moonlight 寫到:
秋叶 寫到:
hepingdao 寫到:
《秋叶》

我知道你会来的
时间如安坐天庭的盘子
我只是它手中的一把小银勺
叶子多像鱼儿呀
一尾一尾的

有风从秋天的水面悄悄吹过
盘子微微颤动着


谢谢岛主, 即回赠一首:


《和平岛》

拍岸滔声
随着太平洋的暖流
吹开了繁花似锦
一个世外桃源
胜利的头颅
镶着钻石的古堡
守向着诗的港湾

零的起步
千里之行,始于足下
走过了
壁画堆成的小镇
穿越了千山万水

直到
永恒


这写的都是岛上的东东啊 Laughing


秋香MM, 写游记呢? 啥时候TORONTO朋友同游 Wink


好啊,我是那年开车从温哥华到岛上溜达溜达的 Very Happy Very Happy Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
杯中冲浪
进士出身


註册時間: 2006-09-29
帖子: 2891
來自: 中国
杯中冲浪北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-22 01:15:52    發錶主題: 引用並回復

杨海军 寫到:
杯中冲浪

是不是每个生命都有自己生活的世界
对于那些幼小
一片野草就是广阔的草原
一杯水就可以代表大海
但更多的时候
大海和草原
是阳光下沉睡的婴儿
恬静的呼吸里
藏着无所谓的野花和帆影的梦境 


只要遇见风
我就会看见
杯子里汹涌的浪峰
高过云朵 声音里夹杂雷电
海燕掠过悬崖的刀锋
发出刺激而欢愉的叫声 


感谢海军兄弟,所选意象很亲切,适合我。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
赵福治
探花


註册時間: 2006-05-30
帖子: 3456
來自: 中国北京
赵福治北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-24 17:28:45    發錶主題: 引用並回復

有时间也冲动一首.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
荷梦
进士出身


註册時間: 2006-12-19
帖子: 2826
來自: 湖北,黄梅
荷梦北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-26 05:44:55    發錶主題: 引用並回復

<梦荷>

初冬无荷 初冬
只有清冽的雨
从太多的眼睛涌出来
而我 湿透的
我 已在透湿中木然

直到那天
深秋的夕阳无奈地
从枫林跌落
慌乱中伸出手
滚烫的 如同午夜你不肯抛洒的泪

每接一颗
我的掌心便绽开一朵
殷红的荷
——很美,谢白水!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
後頁  [1][2][3][4][5][6]7[8]  前頁7頁/共8頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。