北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
致某君
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 10:01:17    發錶主題: 致某君 引用並回復

致某君

你说想离开文字
在写完这最后的一片后

偏那一地的尸叶
又揪着你的眼睛
以死的纯真质态
倔强地升起诗行翩翩

你若抛弃了她

她 必成为别人的爱

你说痛苦难熬, 你说
许多诗人靠着一个读者活着
你一个都无

那么, 请再看看那尸叶, 且不说
过去有人”花一个世纪来等待
读者“


注:
1. 词的分段称分片,上段叫“上片”,下段叫“下片”。
2. 埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe 他在《我发现了》(Eureka) 中写道:“我可以花一个世纪来等待读者……”。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
子花
秀才


註册時間: 2007-03-08
帖子: 722

子花北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 10:12:00    發錶主題: 引用並回復

尸叶--有意思!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 10:59:10    發錶主題: 引用並回復

你说痛苦难熬, 你说
许多诗人靠着一个读者活着
你一个都无

你的实验看来在接近成功,新的开发又快开始了Very Happy
为了我们喜爱的诗歌, 让我们都来作一个读者
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
kokho
进士出身


註册時間: 2006-11-30
帖子: 2642
來自: Singapore
kokho北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 11:08:06    發錶主題: 引用並回復

.

mark 这首很多人看得懂了 :)

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
戴玨
秀才


註册時間: 2007-01-03
帖子: 808

戴玨北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 14:18:19    發錶主題: Re: 致某君 引用並回復

博弈 寫到:
你说痛苦难熬, 你说
许多诗人靠着一个读者活着
你一个都无

有些詩人不靠讀者而活,寫詩對他們來說只是出於抒發思想感情的需要。
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 14:24:16    發錶主題: 引用並回復

有点意思
Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
Lake
举人


註册時間: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 15:45:21    發錶主題: 引用並回復

呵呵,有深意呢。我知道博弈写诗就不顾及读者,但也期望读者评呢。
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 20:46:06    發錶主題: 引用並回復

这是写给一位最近在苦思小说的朋友(想到或许有旁人也一样,就回在这里),希望你走出来。Smile

回头说,写诗不管读者,评诗不管写者,这在网上还可以。
这‘不管’二字有些太过,但矫枉过正有时并不会过正,因为这枉是矫不了的。
Laughing
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 22:01:31    發錶主題: 引用並回復

Lake 寫到:
呵呵,有深意呢。我知道博弈写诗就不顾及读者,但也期望读者评呢。


说的倒是。这让我想起一位京剧票友说的话,角儿在台上只为一个人唱做,听不见别的掌声,不知真假。创作里寻知音原就是大海捞针的事。好的创作,不好的创作,都在寻知音。我主要来协助大家创作的,不是诗人。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
游旋1
童生


註册時間: 2007-11-19
帖子: 72
來自: 中国-贵州-遵义-凤冈
游旋1北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-19 00:30:37    發錶主題: 引用並回復

这个片不错!但最后看懂,欣赏了
_________________
用文字结缘 拿鸿雁对话
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 瀏覽發錶者的主頁
山城子
榜眼


註册時間: 2007-05-23
帖子: 4771
來自: 中国贵州
山城子北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-19 07:13:54    發錶主題: 引用並回復

你若抛弃了她

她 必成为别人的爱

——诗歌也一样!
——雅伴儿哩!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-19 20:37:23    發錶主題: 引用並回復

博弈 寫到:
Lake 寫到:
呵呵,有深意呢。我知道博弈写诗就不顾及读者,但也期望读者评呢。


说的倒是。这让我想起一位京剧票友说的话,角儿在台上只为一个人唱做,听不见别的掌声,不知真假。创作里寻知音原就是大海捞针的事。好的创作,不好的创作,都在寻知音。我主要来协助大家创作的,不是诗人。


让人感动的对话.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。