北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
风(组诗),久没来了,问好各位!
徐业华
秀才


註册時間: 2007-03-14
帖子: 129
來自: 安徽
徐业华北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-15 22:50:35    發錶主題: 风(组诗),久没来了,问好各位! 引用並回復

风(组诗)
风之一
一支芦苇
一支摇曳的芦苇
已足够让我想起秋天
想起秋雾笼罩的村庄
以及村庄里,哪个
雾一样朦胧的姑娘
清瘦的水,洗亮鸟鸣
洗亮一段锈蚀的往事
一支芦苇
摇曳天地

风之二

水之湄
疏密有致的芦苇
恣意而任性
灰白的芦花簇拥着
灵动而柔韧
雁声急促
野菊隐忍的笑容
似乎不易察觉
我知道你就要踏着
凌波微步
款款而来
螃蟹,已爬满了
深秋的扉页

风之三

芦苇丛生的泽地
光焰四起
天堂里
翔集的鸟儿
自由翱翔
水边谁举着火把
将水乡的秋光
烛照
一面面旗帜,微醉
在风中
猎猎作响

风之四

山脉间,云海漂游
气象叠升
你不会看见
火焰在岩石深处涌动
一种不为所知的语言
在松涛上风一样走过
而这一切
松鼠却不为所动
高山流水,有谁见证?
_________________
只有在寒冷的冬天,我们才能接近最纯净的光芒。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-16 01:56:18    發錶主題: Re: 风(组诗),久没来了,问好各位! 引用並回復

徐业华 寫到:
风(组诗)
风之一
一支芦苇
一支摇曳的芦苇
已足够让我想起秋天
想起秋雾笼罩的村庄
以及村庄里,哪个
雾一样朦胧的姑娘
清瘦的水,洗亮鸟鸣
洗亮一段锈蚀的往事
一支芦苇
摇曳天地
Very Happy 一只摇曳的芦苇如镜湖之水,倒影出一个朦胧的摇曳的姑娘身姿,也荡漾摇曳在诗人的心中。
风之二

水之湄
疏密有致的芦苇
恣意而任性
灰白的芦花簇拥着
灵动而柔韧
雁声急促
野菊隐忍的笑容
似乎不易察觉
我知道你就要踏着
凌波微步
款款而来
螃蟹,已爬满了
深秋的扉页
Very Happy “雁声急促/野菊隐忍的笑容”,表达了诗人按压不住的喜悦之情,“我”知道“你”就要如凌波仙子一样款款而来,内心如深秋的“螃蟹”,慌乱惊喜,杂乱横陈。

风之三

芦苇丛生的泽地
光焰四起
天堂里
翔集的鸟儿
自由翱翔
水边谁举着火把
将水乡的秋光
烛照
一面面旗帜,微醉
在风中
猎猎作响
:)由自然为我们呈现一种精神的积极象征。

风之四

山脉间,云海漂游
气象叠升
你不会看见
火焰在岩石深处涌动
一种不为所知的语言
在松涛上风一样走过
而这一切
松鼠却不为所动
高山流水,有谁见证?
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
杨海军
进士出身


註册時間: 2007-03-01
帖子: 2205
來自: 吉林
杨海军北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-16 06:28:49    發錶主題: 引用並回復

喜欢风之一,好!!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-16 14:15:39    發錶主題: 引用並回復

高山流水,有谁见证?
一切皆在不言中Very Happy

喜欢这组诗歌
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
徐业华
秀才


註册時間: 2007-03-14
帖子: 129
來自: 安徽
徐业华北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-16 17:21:56    發錶主題: Re: 风(组诗),久没来了,问好各位! 引用並回復

半溪明月 寫到:
徐业华 寫到:
风(组诗)
风之一
一支芦苇
一支摇曳的芦苇
已足够让我想起秋天
想起秋雾笼罩的村庄
以及村庄里,哪个
雾一样朦胧的姑娘
清瘦的水,洗亮鸟鸣
洗亮一段锈蚀的往事
一支芦苇
摇曳天地
Very Happy 一只摇曳的芦苇如镜湖之水,倒影出一个朦胧的摇曳的姑娘身姿,也荡漾摇曳在诗人的心中。
风之二

水之湄
疏密有致的芦苇
恣意而任性
灰白的芦花簇拥着
灵动而柔韧
雁声急促
野菊隐忍的笑容
似乎不易察觉
我知道你就要踏着
凌波微步
款款而来
螃蟹,已爬满了
深秋的扉页
Very Happy “雁声急促/野菊隐忍的笑容”,表达了诗人按压不住的喜悦之情,“我”知道“你”就要如凌波仙子一样款款而来,内心如深秋的“螃蟹”,慌乱惊喜,杂乱横陈。

风之三

芦苇丛生的泽地
光焰四起
天堂里
翔集的鸟儿
自由翱翔
水边谁举着火把
将水乡的秋光
烛照
一面面旗帜,微醉
在风中
猎猎作响
:)由自然为我们呈现一种精神的积极象征。

风之四

山脉间,云海漂游
气象叠升
你不会看见
火焰在岩石深处涌动
一种不为所知的语言
在松涛上风一样走过
而这一切
松鼠却不为所动
高山流水,有谁见证?

谢谢明月认真的批阅,感动中!收藏了,嘿嘿。
_________________
只有在寒冷的冬天,我们才能接近最纯净的光芒。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
徐业华
秀才


註册時間: 2007-03-14
帖子: 129
來自: 安徽
徐业华北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-16 17:24:02    發錶主題: 引用並回復

杨海军 寫到:
喜欢风之一,好!!!

谢谢兄弟,久不见了,握握!
_________________
只有在寒冷的冬天,我们才能接近最纯净的光芒。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
徐业华
秀才


註册時間: 2007-03-14
帖子: 129
來自: 安徽
徐业华北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-16 17:25:23    發錶主題: 引用並回復

白水 Moonlight 寫到:
高山流水,有谁见证?
一切皆在不言中Very Happy

喜欢这组诗歌

谢谢白斑竹,问好!
_________________
只有在寒冷的冬天,我们才能接近最纯净的光芒。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-17 23:06:30    發錶主題: 引用並回復

不好意思,那天快下班了,草草写了两句~感谢你的收藏!问好徐老师!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
韩少君
进士出身


註册時間: 2007-04-06
帖子: 2558
來自: 吉林四平
韩少君北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-17 23:43:13    發錶主題: 引用並回復

问好!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
徐业华
秀才


註册時間: 2007-03-14
帖子: 129
來自: 安徽
徐业华北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 19:49:06    發錶主題: 引用並回復

半溪明月 寫到:
不好意思,那天快下班了,草草写了两句~感谢你的收藏!问好徐老师!

再次感谢半溪明月的点评,我应该称呼您为老师!
_________________
只有在寒冷的冬天,我们才能接近最纯净的光芒。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
徐业华
秀才


註册時間: 2007-03-14
帖子: 129
來自: 安徽
徐业华北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 19:50:17    發錶主題: 引用並回復

韩少君 寫到:
问好!

少君兄好,握握!
_________________
只有在寒冷的冬天,我们才能接近最纯净的光芒。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
许蔚
童生


註册時間: 2007-01-07
帖子: 68

许蔚北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 20:37:19    發錶主題: 引用並回復

雁声急促
野菊隐忍的笑容


有意思!呵呵
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。