Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
月光 黄娟
jemmy
秀才


Joined: 06 Jun 2007
Posts: 414
Location: china
jemmyCollection
PostPosted: 2007-11-01 03:34:09    Post subject: 月光 黄娟 Reply with quote

月光
黄娟
更深人静的时候喜欢看你窗外的风景
喜欢守着你透过窗棂送来的一方幽静
你使夜显得如此美妙而抒情
我不能不在喜悦中把呼吸放轻

有什么发光器能有你这样的光明
在你的洁净中完全忘记了尘世喧嚣
你比木鱼声更能让人身心干净
你娴静,若有所思,而且神秘

月光色泽应该是一个很好的形容词
如同牛奶温柔
我的一些心事如果需要面世
应该是在月夜之下悄悄举足,伴着虫鸣

在白天里我们或者已经消耗太多的热情
你描画的夜晚风景给我们另一种声音另一种心绪
曾经有多少次你使我蓦然发现体验崭新

以一种知心与世界关联
你看到的地球万物完全写意
你比我的目光宽阔而遥远
你对世界的看法却豁达地限于感知

月光也许因为比人类远远古老而比人类平静
月光也许因为看惯了朝代更迭而别有心境
月光自有生以来就坚持一如既往的规律
月光也许有许多心情不是我们人类知道的

月光不是夜晚的粉饰
月光是我们人类心头的亮色与慰藉
我们甚至为它在中秋的一天设置节日
_________________
http://blog.sina.com.cn/sowhy
Back to top
View user's profile Send private message
顾小花
童生


Joined: 23 Aug 2007
Posts: 80
Location: 中国南京
顾小花Collection
PostPosted: 2007-11-01 15:22:46    Post subject: Reply with quote

向内的叙述,动人.问候娟了.
_________________
春风吹又生:http://blog.sina.com.cn/u/1285636777
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-11-01 16:04:07    Post subject: Reply with quote

月光也许因为比人类远远古老而比人类平静

我们甚至为它在中秋的一天设置节日

机巧。
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
遛达的七七
秀才


Joined: 07 Jun 2006
Posts: 329

遛达的七七Collection
PostPosted: 2007-11-01 20:04:06    Post subject: Reply with quote

晒完半溪的明月,再晒晒咱家娟儿的月光 :)

此,七七得挑出来赞个,说“你看到的地球万物完全写意”,完全写意。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-11-01 22:10:43    Post subject: Reply with quote

有功力,喜欢~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
jemmy
秀才


Joined: 06 Jun 2007
Posts: 414
Location: china
jemmyCollection
PostPosted: 2007-11-01 22:22:57    Post subject: Reply with quote

七小姐这么久干什么去了,害得大家都在找白水调情,也不管她是男是女
问候各位.冬天了,还是在一起比较热闹.
_________________
http://blog.sina.com.cn/sowhy
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-11-02 09:41:32    Post subject: Reply with quote

严格说, 这首诗歌的用词不是最棒的. 她之所以感人, 在于心中有美, 美好的东西即便没有华丽的包装仍能展示其美色.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME