Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
情绪编号366
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-10-26 22:18:59    Post subject: 情绪编号366 Reply with quote

情绪编号366


是先有月再有夕
已经不重要了
总之
斜阳在天地间做了弥撒

我处在两种情绪的中间
那是法国诗人的专长
?的感受, 一部三人电影

电话可以打, 通到听到:
你所拨的电话已关机
最后的一里是最重要的

水流断了就成灾
蔓延的是情绪
一种?的电解质
分泌朦朦胧胧的沮望
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2007-10-26 23:00:28    Post subject: Reply with quote

?的感受, 一部三人电影


流断的伤感~~隐隐~~
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-10-26 23:20:16    Post subject: Reply with quote

忧伤~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-10-29 18:00:25    Post subject: Reply with quote

这首比较易懂了. 还是感觉有些用词上的不同. 比如:
沮望, 就比较陌生 Razz
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-10-30 04:24:03    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
这首比较易懂了. 还是感觉有些用词上的不同. 比如:
沮望, 就比较陌生 Razz


沮望 确实是个新词,但也已渐普通了。(这诗不难,总得配个能停顿一下的字词)Laughing

沮气(丧失志气);沮索(颓废失意的样子);沮恐(沮丧惶恐);沮服(受挫灰心而降伏)

转贴我在别处的答问。

一年(平日)之外的情绪,这情绪,中国的古诗人不知有没有经验。
366又有以科学编号命名一种新发现的隐意。 “你所拨的电话已关机”
这是在一种打国际电话到中国的手机常会听到的声音。

指事造字里,先有月字,再有夕字(少一画,因夕时月缘朦胧)
灾字乃在水流中横以阻截(多一画),可酿成泛滥。

法国人是近代对人性“情绪”开发较多的民族,“情绪进化论”人的
精神状态因环境,人际变化也有进化,甚至突变吧?那应该是介于
已知之间的一种新东西。诗人,艺术家该是这方面的实验者吧?

“最后的一里是最重要的”,一句在美国的电信业的广告词,台湾的EMBA
也常用美国的电信业发展做教材。我把它转借来用在人际联系上。

1/2不上不下,直到语言定位了它。


在这基础上
月,夕,水,电解质,等做其它隐喻多义的联想。随人啦。
(若是弗洛伊德分泌式的走笔时的下意识。。。,
哈哈,未尝不可。 )

看股市时无聊即笔,发完后又不能删或改(别的网站可以),有时对冲动惶恐。
感谢诸位评读!

又,另一戏解
如果打电话的是在三角恋之中的一方,而另一方有“那时“按静音的习惯(并最近在学法文)?
如果打电话的是老婆,而老公出差在外?
如果打电话的是男友,而女友盛装和老板出席应酬?
等等。 。 。
又如果打电话的是期望的敲门,回应的是门’闩‘?
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME