yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 夏林 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
我见到了你
夏林
童生


zhùcèshíjiān: 2006-11-19
tièzǐ: 23
láizì: 加拿大
夏林běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2006-11-29 22:13:37    fābiǎozhùtí: 我见到了你 yǐnyòngbìnghuífù

我见到了你
夏林

一个想不到的急转弯
使我们上了两股叉道

我继续行驶
但如同一辆老旧马车
在乡间路上颠簸 已有多日

近黄昏了
模糊的太阳
在远处招摇 将落不落
四周一片昏黄

前方 那是你吗
在公车站
你几乎溶入昏黄的背景里
我一凝神 便开始行动
我的破旧马车
瞬间动若突兔
公车站看台前
分明铺陈着运动车的迅捷跑道
超强马力 我从你身边呼啸而过
气浪颠覆了你和公车站
对不起 是我的本能动作

公车站后
我的老马车
又回复到乡间路上 颠簸
落日对于自己的去向
一时也未作决断

我怎么在公车站
呼唤出了你
然后上演对你的不在乎
和我的潇洒
使我的意图 得到圆满落实

四下一片昏黄

下次路上我能再呼唤出你
是哪一天
届时我对你上演哪出戏
或再相信一次战无不胜的本能?

昏黄的乡村路上
天 真的快黑了
_________________
随风随缘
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
和平岛
举人


zhùcèshíjiān: 2006-05-25
tièzǐ: 1277
láizì: Victoria, Canada
和平岛běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2006-11-29 22:31:18    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

一个人的一生就是一条路
两个人就有两条路, 交交错错
上演了多少悲喜剧种
在这样的大背景下, 思想是开阔的
言语上可以提炼一下
Very Happy
_________________
写诗是为了写更好的诗
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
夏林
童生


zhùcèshíjiān: 2006-11-19
tièzǐ: 23
láizì: 加拿大
夏林běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2006-11-29 22:40:25    fābiǎozhùtí: 你怎么能捕捉到每个人发的贴呢 yǐnyòngbìnghuífù

每个人发贴你都读一下评一下吗?
24小时挂在网上? Laughing
我们被雪所困,猫在家里.
_________________
随风随缘
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
和平岛
举人


zhùcèshíjiān: 2006-05-25
tièzǐ: 1277
láizì: Victoria, Canada
和平岛běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2006-11-29 22:46:46    fābiǎozhùtí: Re: 你怎么能捕捉到每个人发的贴呢 yǐnyòngbìnghuífù

夏林 xièdào:
每个人发贴你都读一下评一下吗?
24小时挂在网上? Laughing
我们被雪所困,猫在家里.


有时间就读
就评
Very Happy
_________________
写诗是为了写更好的诗
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
蓝桥
秀才


zhùcèshíjiān: 2006-09-29
tièzǐ: 105

蓝桥běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2006-12-03 07:07:11    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

还可以再凝练些,枉评问好!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
维鹿延
秀才


zhùcèshíjiān: 2006-09-30
tièzǐ: 212
láizì: 中国广东
维鹿延běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2006-12-03 08:04:49    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

雪中写诗不容易。
本诗确实可以再精练些。
_________________
散步者身体里面的声音
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 夏林    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。