Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
梦之城
宣城田斌
秀才


Joined: 16 Jul 2007
Posts: 242

宣城田斌Collection
PostPosted: 2007-09-28 22:28:28    Post subject: 梦之城 Reply with quote

梦之城

田 斌

亮一盏高塔入云的灯
绚烂我缤纷的目光
城之梦披一袭柔红的轻纱
浪漫我迷恋的情怀
街道伸展着腰肢
高楼挺直了脊梁
行道树撑一把等待的伞
浮动缕缕暗香
无人的夜 我是一个快乐的流浪汉
走在无人的街
真的 我不敢狂放
我怕我的怒吼 不小心惊扰了
那扇亮着灯的窗




邮编:242000
通联:皖宣城市开元小区宣州区文化馆
电话:(0563)2025012
E-mail: xctianbin@163.com
Back to top
View user's profile Send private message
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2007-09-29 08:20:34    Post subject: Reply with quote

真实的生活
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
宣城田斌
秀才


Joined: 16 Jul 2007
Posts: 242

宣城田斌Collection
PostPosted: 2007-09-29 16:07:44    Post subject: Reply with quote

问好!国庆节快乐!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME