Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
秋天,被一条河流带走(组诗)
北残
秀才


Joined: 19 Feb 2007
Posts: 110

北残Collection
PostPosted: 2007-09-26 09:51:39    Post subject: 秋天,被一条河流带走(组诗) Reply with quote

秋天,被一条河流带走(组诗)
2007-9-17

◎ 秋的王朝

一阵风,就吹来了天下
我看见你目光中——所有金碧辉煌的殿宇
满地的落叶,就像你金色的朝服
你坐满龙庭,眉飞色舞
满朝臣公,是你肃杀的秋声
一阵雨水,凉了季节
寒霜浸透,只剩下你苍桑的颜容

起义—立国—鼎盛—中兴—衰零
秋啊,你看你,多像一个封建的王朝啊
就这样一次次倒在历史的长河之中
尘封吧,我至爱的秋
雪花,会飘在你另一个世界的坟冢

◎ 秋天,被一条河流带走

秋天,我看见你所有的孕育:
你火红的枫叶
你金黄的稻束
你成熟的果
甚至,你后期苍凉的原野
慌张的群山
你剥落的树
你绣着悲壮颜色的漂亮的裙繻
你束在腰间的长长的锦带
……
你所有的一切
都在一场秋风中
被一条河流带走

然而,你没有哭泣
因为你知道
即使你残暴的时期
也比后来的君王仁慈

◎ 透红的秋天

透红的秋天,是个
令人迷狂的季节
谁说你有威严的颜色?
有温情脉脉的唇?
有连绵的衣襟和起伏的胸脯?
衣襟下面藏着跃动的乳?

不——
其实,你什么都没有
你只有成熟时作疼的泪水
只有孕育时艰难的呼吸,以及
分娩时那歇斯底里的痛

◎ 爱情的苹果

九月,总是从风风火火中来
舞蹈,青春…
然后凝结成一个个沉甸甸的果
然后驾驭一个季节的成熟

然而,你老的那么快
深秋的风,凉
你的骨头,硬
我到底还是看见你踉跄的脚步
被风推着,来不及回头

秋天的傍晚,我看见
爱情的苹果,就那样
在一场雨水中霉烂,连
干枯的残核,也被秋风吹走
什么也不留
_________________
518055 广东省深圳市南山区西丽湖沙河西路4089号深圳职业技术学院人文学院 赵目珍(收) Email:zmzlong@163.com
Back to top
View user's profile Send private message
刘雨萍
秀才


Joined: 25 Jan 2007
Posts: 226
Location: Houston, TX. U.S.A
刘雨萍Collection
PostPosted: 2007-09-26 12:00:44    Post subject: Reply with quote

一组不错的秋天的诗歌. 特别是那首<秋天,被一条河带走>有动感的美.
问好.
_________________
隔海抒情
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-09-26 12:29:51    Post subject: Reply with quote

拜读 :)



[ 朋友, 也来回回其他朋友的贴 ]


_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-09-26 18:50:06    Post subject: Reply with quote

喜欢第二首。真的不错。感觉到诗人的诗越写越好!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME