北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
他乡月, 故乡灯*1[2]  前頁
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-23 19:53:21    發錶主題: 他乡月, 故乡灯* 引用並回復

他乡月, 故乡灯*

交融. 在夜一般神秘莫测的湖面上
或龙凤, 或鲲鹏
而绝不是比翼双飞的鸟
把火与水, 海与空
还有江南的丝竹
塞北弯弓 一同
溶入他乡硕大的明月
朦胧的波光

苍白的手指滑过冰冷
我不敢触摸
那修炼千年的娘子, 一杯美酒醉了
鳞甲不再的身
妖孽!......? 海啸淹没的
是水的温柔
雷峰塔倒了
黄沙滚滚的丝绸之路
铜车马载不动蚕茧*那秦朝的女子
哭喊而来, 一路追寻…….这里
已是海的尽头, 可有浮槎*我
向天问

此刻 夜
无声, 你无声, 皓月无声, 水
也无声. 安大略湖睡了
平静的如同
我 微笑的唇

你 伸出一介书生并不强悍的臂膀
拥紧我
今夜的颤栗. 我 用我
东方女性黑色的瞳仁
掩埋 昨日的空灵

远方, 悠然而抵的
是归巢的水鸟
两只乌黑, 两只雪白

*自贡花灯在TORONTO CNE国家展览馆展出
*蚕茧龙灯, 描写丝绸之路的故事
*浮槎. 传说中自由运行于海天之间的筏
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
赵福治
探花


註册時間: 2006-05-30
帖子: 3456
來自: 中国北京
赵福治北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-23 22:13:40    發錶主題: 引用並回復

远方, 悠然而抵的
是归巢的水鸟
两只乌黑, 两只雪白 。。。。。。。。诗意纵横,尤其喜欢结尾。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
下一个偶像是野兽
秀才


註册時間: 2007-01-16
帖子: 504
來自: 西安
下一个偶像是野兽北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-24 06:10:58    發錶主題: 引用並回復

今夜的颤栗. 我 用我
东方女性黑色的瞳仁
掩埋 昨日的空灵

远方, 悠然而抵的
是归巢的水鸟
两只乌黑, 两只雪白

--------------------------
很有味道。问好,拜读
_________________
我的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1251343504
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
刘雨萍
秀才


註册時間: 2007-01-25
帖子: 226
來自: Houston, TX. U.S.A
刘雨萍北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-24 16:45:07    發錶主題: 引用並回復

白水兄总是能从现实场景里提纯一个诗意来. 久违了, 以往的几个月, 因许多事情给了自己偷懒的借口. 重新回来,感觉更温暖. 中秋快乐.
_________________
隔海抒情
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
杯中冲浪
进士出身


註册時間: 2006-09-29
帖子: 2891
來自: 中国
杯中冲浪北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-24 19:04:30    發錶主題: 引用並回復

远方, 悠然而抵的
是归巢的水鸟
两只乌黑, 两只雪白
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
迪拜
同进士出身


註册時間: 2006-10-31
帖子: 1588

迪拜北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-24 19:16:55    發錶主題: 引用並回復

白水先生

这首诗歌比前面几首都好

前面,多为技巧

这是真情

很欣赏.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
kokho
进士出身


註册時間: 2006-11-30
帖子: 2642
來自: Singapore
kokho北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-25 01:21:55    發錶主題: 引用並回復

神秘主义的色彩。。。

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-25 05:49:14    發錶主題: 引用並回復

赵福治 寫到:
远方, 悠然而抵的
是归巢的水鸟
两只乌黑, 两只雪白 。。。。。。。。诗意纵横,尤其喜欢结尾。

谢谢鼓励.遥祝中秋快乐
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-25 05:57:10    發錶主題: 引用並回復

下一个偶像是野兽 寫到:
今夜的颤栗. 我 用我
东方女性黑色的瞳仁
掩埋 昨日的空灵

远方, 悠然而抵的
是归巢的水鸟
两只乌黑, 两只雪白

--------------------------
很有味道。问好,拜读


谢谢半个老乡.遥祝中秋快乐
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-25 05:59:45    發錶主題: 引用並回復

刘雨萍 寫到:
白水兄总是能从现实场景里提纯一个诗意来. 久违了, 以往的几个月, 因许多事情给了自己偷懒的借口. 重新回来,感觉更温暖. 中秋快乐.


雨萍回来了, 看见你真高兴. 家里还好吗? 现在是在国内还是国外?
问好中秋 Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-25 06:02:16    發錶主題: 引用並回復

杯中冲浪 寫到:
远方, 悠然而抵的
是归巢的水鸟
两只乌黑, 两只雪白


http://www.bokee.net/includes/zhongqiu.jsp?stra=%E6%9D%AF%E4%B8%AD%E5%86%B2%E6%B5%AA
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-25 06:08:23    發錶主題: 引用並回復

迪拜 寫到:
白水先生

这首诗歌比前面几首都好

前面,多为技巧

这是真情

很欣赏.


不是吧 Confused 我的诗歌不论技巧高低好坏, 只有一条是真的, 就是情感(无论喜怒哀乐) Razz
严格说, 这首写的比较白, 再就是沉淀了一段时间. 这是月前和先生一起去观自贡灯展后写的.

问好中秋
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-25 06:28:51    發錶主題: 引用並回復

kokho 寫到:
神秘主义的色彩。。。

。。


问好KOK, 中秋快乐 Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
韩少君
进士出身


註册時間: 2007-04-06
帖子: 2558
來自: 吉林四平
韩少君北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-25 06:30:09    發錶主題: 引用並回復

远方, 悠然而抵的
是归巢的水鸟
两只乌黑, 两只雪白

中秋快乐!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-25 06:37:42    發錶主題: 引用並回復

远方, 悠然而抵的
是归巢的水鸟
两只乌黑, 两只雪白

欣赏学习~问好白水妹妹中秋快乐!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
彭世学
秀才


註册時間: 2007-06-24
帖子: 187
來自: 中国
彭世学北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-25 15:14:14    發錶主題: 引用並回復

今夜的颤栗. 我 用我
东方女性黑色的瞳仁
掩埋 昨日的空灵

远方, 悠然而抵的
是归巢的水鸟
两只乌黑, 两只雪白

令人回味与想象!问好!
_________________
认为诗是悬崖上的孤松,栖鸟是她唯一的养料
我的博客:
http://blog.sina.com.cn/pengshixue
《网文荟萃》报:http://bbs.wangwenw.com/index.asp
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
kokho
进士出身


註册時間: 2006-11-30
帖子: 2642
來自: Singapore
kokho北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-26 12:21:56    發錶主題: 引用並回復

开始很好。。

令人回味与想象!问好!

《》这个有点意外 :)

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
杨海军
进士出身


註册時間: 2007-03-01
帖子: 2205
來自: 吉林
杨海军北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-26 18:32:37    發錶主題: 引用並回復

你 伸出一介书生并不强悍的臂膀
拥紧我
今夜的颤栗. 我 用我
东方女性黑色的瞳仁
掩埋 昨日的空灵

远方, 悠然而抵的
是归巢的水鸟
两只乌黑, 两只雪白

好!!!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-30 21:26:22    發錶主題: 引用並回復

谢谢各位朋友, 问好国庆
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
荷梦
进士出身


註册時間: 2006-12-19
帖子: 2826
來自: 湖北,黄梅
荷梦北美楓文集
帖子發錶於: 2007-10-01 05:14:52    發錶主題: 引用並回復

读白水的这首诗有大气之感,只是疑惑,怎么对白水的称呼混乱了,看着有人称兄呢! Question Embarassed
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1[2]  前頁1頁/共2頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。