yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 诗词吟诵 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
中秋诗赠澳友巫逖、巫朝晖以贺
山城子
榜眼


zhùcèshíjiān: 2007-05-23
tièzǐ: 4771
láizì: 中国贵州
山城子běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-09-23 17:53:22    fābiǎozhùtí: 中秋诗赠澳友巫逖、巫朝晖以贺 yǐnyòngbìnghuífù

中秋诗赠澳友巫逖、巫朝晖以贺

《七绝/ 赠澳友巫逖以贺》

两地相思思友否?
隔洋万里贺中秋。
低眉无可赠佳礼,
伏案沉吟句涌流。

——山城子 于丁亥中秋佳节


《七绝/ 赠澳友巫朝晖以贺》

赤子出洋留海外,
风骚未忘鼎力栽。
扶持蕾嫩花香圃,
多彩红缨奕奕开。

——山城子 于丁亥中秋佳节
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
老山
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-05-05
tièzǐ: 319

老山běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-09-24 23:24:57    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

好诗!
我们还想听听您的吟诵或朗诵,像征尘载袖那样因声入境岂不更妙!
开辟“诗词吟诵”栏目的目的是让人听,听到古诗词文的美读之声。我们等待着您的参与!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
山城子
榜眼


zhùcèshíjiān: 2007-05-23
tièzǐ: 4771
láizì: 中国贵州
山城子běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-09-25 08:26:17    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

问好老山!本把帖贴错了位置,我又弄不掉就跑了!
不好意思,我没有技术把自己的声音录上来!将来要
是学会了,也许我的声频还不赖呢!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
老山
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-05-05
tièzǐ: 319

老山běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-09-29 06:55:58    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

向山城子问好!
既来之,则安之,我们等待着您!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 诗词吟诵    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。