yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 西方文学 Western Literature fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
[原创双语诗] Bird of Spirit Always Flying
William Zhou周道模
探花


zhùcèshíjiān: 2007-06-10
tièzǐ: 3950
láizì: 中国四川广汉
William Zhou周道模běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-09-21 17:07:41    fābiǎozhùtí: [原创双语诗] Bird of Spirit Always Flying yǐnyòngbìnghuífù

写于两年前,先英语后汉语。挂出来是听意见而修改,请赐教。


Bird of Spirit Always Flying

Cry… and cry…
No stars in the sky
Cry- and cry-
Heart's getting delight
Cry… and cry…
War's burning peace night
Cry- and cry-
Make man's future bright
Comes out of my dream
Voice of cry never die
Go in the whole world
Tears of cry not be dry
Cry… and cry-
Bird of spirit always flying

灵魂之鸟飞永远

哭泣……又呼喊……
天空没有星光闪
哭泣——又呼喊——
心灵渐渐获乐欢
哭泣......又呼喊......
战争烧毁和平的夜晚
哭泣——又呼喊——
人类的未来会变光鲜
从我的梦中跳出来
哭喊的声音永不完
走遍世界的角落
哭喊的泪水永不干
哭泣……又呼喊——
灵魂之鸟飞永远
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
kokho
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-11-30
tièzǐ: 2642
láizì: Singapore
kokhoběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-09-22 03:15:38    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

拜读 无言 :)

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 西方文学 Western Literature    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。