Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
泪 洒 温 哥 华
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2007-09-15 20:56:47    Post subject: 泪 洒 温 哥 华 Reply with quote

泪 洒 温 哥 华


————司马策风



闹市的色香味催情着欲望
街道的万花筒旋转着颠倒时空的迷茫
三位身披彩毯的南美流浪艺人
踏着排萧吉他的欢快忘我的歌唱

音乐的魔手按摩着路人的神经
把千头万绪梳理成同一个方向
斜阳的金羽调暖了春寒
热烈的歌声点燃了所有倦怠的目光

他们分明是以歌声来乞讨
那目光却是衣食无忧的帝王
乱发长须辐射出隐约的汗骚
红眼额纹速写着艰辛和沧桑

琴盒张开了饥渴的胃囊
微笑从来就是无声的鼓掌
叮叮咚咚跳跃的硬币
是路人伴奏的城市交响

我听到光斑的金币敲打着银钗
滚动出一串串童笑的金桑
我看见了那不羁的瀑布
从南美高原断层处飞抛云帐

歌声里有欢快的小鸟在飞翔
歌声里有无奈的枯叶在飘荡
芦苇在夕阳的亲吻中摇晃
海水把礁石拥抱得心花开放

我的面颊被歌声烙红
沙哑的嗓音有沙漠灼人的滚烫
心潮突然猛烈的冲打着胸膛
泪珠朦胧了黄昏的夕阳

啊 音乐 你这情感的酵母剂
喜怒爱乐都酿成了美酒琼浆
哦 音乐 你这无须翻译的天籁之语
在每一个胸膛都震荡山谷的回响

温哥华 你是载满花草小鸟的仙毯
日夜在海天之间起舞飞翔
当我一踏上你的神奇
身心就随你飘向云端天堂

温哥华 你是迁客渴慕的乌托邦
你是温情怀孕彩虹的眠床
你是流浪孤旅的招魂幡
你是我的驿站还是永住的梦港

朋友 不知你们从何处飘来
也不知下一站又是何方
可曾把橄榄树丢弃在故土
可是来寻找童话的故乡

孤独失意总是如影随人呵
厄运的雷霆常令人无处躲藏
优雅的哈雷星不也是天空的流浪儿吗
流水白云不也是满脸无主的彷徨

只要你魂无所牵
只要你不知爱在何方
无论你身在何处
也仿如黄叶随风流浪

不知心的海蚌在何处开启
再一次接纳星的垂询月的凝望
不知何时那红袖轻抚我脸庞
细读额头上春风秋雨雕刻的诗行




2005,1-4

_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-09-15 21:02:47    Post subject: Reply with quote

再读, 仍觉不错.

又是仲秋, 让我们且把它乡当故乡吧.问好.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
下一个偶像是野兽
秀才


Joined: 16 Jan 2007
Posts: 504
Location: 西安
下一个偶像是野兽Collection
PostPosted: 2007-09-15 21:24:59    Post subject: Reply with quote

不知心的海蚌在何处开启
再一次接纳星的垂询月的凝望
不知何时那红袖轻抚我脸庞
细读额头上春风秋雨雕刻的诗行


欣赏。问好。
_________________
我的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1251343504
Back to top
View user's profile Send private message
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2007-09-15 22:22:49    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
再读, 仍觉不错.

又是仲秋, 让我们且把它乡当故乡吧.问好.



感谢白水再次友情点评。也无他法,只好他乡做故乡了。
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2007-09-15 22:25:20    Post subject: Reply with quote

下一个偶像是野兽 wrote:
不知心的海蚌在何处开启
再一次接纳星的垂询月的凝望
不知何时那红袖轻抚我脸庞
细读额头上春风秋雨雕刻的诗行


欣赏。问好。


感谢老兄阅评欣赏。问好老兄。
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-09-15 23:12:15    Post subject: Reply with quote

我发觉司马的诗歌韵律节奏感都很强~最喜欢那首重庆火锅了,等会了收藏下~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2007-09-15 23:16:50    Post subject: Reply with quote

半溪明月 wrote:
我发觉司马的诗歌韵律节奏感都很强~最喜欢那首重庆火锅了,等会了收藏下~


感谢半溪明月美眉光临。多谢你的欣赏喜欢。的确,我的大部分诗歌都适合

朗诵。
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME