Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
仿钗头凤-网络诗情
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-01-31 06:42:55    Post subject: 仿钗头凤-网络诗情 Reply with quote

仿钗头凤-网络诗情

烟灼手
独斟酒
键盘平仄结诗友
荧屏热
网情漠
一指翻过
天涯人各
涩 涩 涩

竹笺朽
狼毫瘦
古词新韵诗如旧
残阳弱
繁星烁
诗苑灌水
斑竹超荷
乐 乐 乐


贴一首04年临屏搞笑旧作一乐. 因不合词谱, 故称"仿".
Back to top
View user's profile Send private message Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-01-31 19:55:12    Post subject: Reply with quote

诗苑灌水
斑竹超荷
乐 乐 乐

不知和平岛主乐不乐? Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
和平岛
举人


Joined: 25 May 2006
Posts: 1277
Location: Victoria, Canada
和平岛Collection
PostPosted: 2007-01-31 20:49:39    Post subject: Reply with quote

诗苑灌水
斑竹超荷
乐 乐 乐

同乐
Very Happy
_________________
写诗是为了写更好的诗
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-09-13 06:20:43    Post subject: Reply with quote

顶首旧作, 愿朋友们一乐.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2007-09-13 06:58:29    Post subject: Reply with quote

烟灼手
独斟酒
键盘平仄结诗友

——————————

感触深
虚拟近
对屏都是天涯人
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2007-09-13 08:39:19    Post subject: Reply with quote

清新贴切。 Very Happy
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
下一个偶像是野兽
秀才


Joined: 16 Jan 2007
Posts: 504
Location: 西安
下一个偶像是野兽Collection
PostPosted: 2007-09-13 09:04:21    Post subject: Reply with quote

竹笺朽
狼毫瘦
古词新韵诗如旧


呵呵,拜读问好。
_________________
我的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1251343504
Back to top
View user's profile Send private message
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-09-13 10:29:24    Post subject: Reply with quote

湊趣, 獨樂寺 (讀了詩) 仿四古

東風雖瘦
小翠沒走
渔ㄦ會眸
陽鼓不休
白水觀音
居易李杜
獨樂哼哈
眾樂月秋
有菸有酒
似仙無愁
抽菸不好
詩裡嗅嗅 Laughing


獨樂寺有哼哈二將, 有觀音閣, 在古魚陽, 據說白居易, 李白,杜甫都有墨跡.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-09-13 10:55:02    Post subject: Reply with quote

谢谢山城子, NOBODY, 偶像喜欢, 问好

哦, 博士, 我不抽烟. 这是写给网络的, 想象中有些先生们定是叼着烟, 敲着键盘, 吞云吐雾的就把诗歌喷出来了. Embarassed Wink

不过你这仿四古挺有趣. 等我忙完了也来凑趣 Very Happy Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
jemmy
秀才


Joined: 06 Jun 2007
Posts: 414
Location: china
jemmyCollection
PostPosted: 2007-09-13 11:16:28    Post subject: Reply with quote

网情也热,都高烧了
_________________
http://blog.sina.com.cn/sowhy
Back to top
View user's profile Send private message
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-09-13 17:00:26    Post subject: Reply with quote

思伤心
念伤心
屏前不见梦中人
白水月一轮

千里云 
万里云
只恨难接两地心
键盘敲更紧



double hearts dead rose heart breaking blue moon
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-09-13 17:02:27    Post subject: Reply with quote

jemmy wrote:
网情也热,都高烧了


烧烟, 烧酒? Wink
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-09-13 17:05:05    Post subject: Reply with quote

韩少君 wrote:
思伤心
念伤心
屏前不见梦中人
白水月一轮

千里云 
万里云
只恨难接两地心
键盘敲更紧



double hearts dead rose heart breaking blue moon


少君, 敲这几行诗抽了几根烟?
云雾缭绕的 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-09-13 17:10:15    Post subject: Reply with quote

学着你们灌水啊!

诗人就是靠想象过活

靠自作多情走路啊

哈哈-----
let's dance
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-09-13 17:34:59    Post subject: Reply with quote

灌吧, 放放松也好. 灌水不过瘾就灌酒. cup of wine cup of wine
Back to top
View user's profile Send private message Blog
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-09-13 23:11:50    Post subject: Reply with quote

有情致!!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME