Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《遥赠博弈》
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2007-09-11 22:32:29    Post subject: 《遥赠博弈》 Reply with quote

《遥赠博弈》

昨日整整一天
学习你
消化你的诗意

一种超然机智
规范浪漫
词语与品性的修养
浸润着我的梦
隔着一个太平洋
一步步
如何追赶?

余年夕阳
等在后边……

(上午记)
——山城子2007-9-12于文化村
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-09-12 02:47:00    Post subject: Reply with quote

感觉博弈是个 大 学问家.深厚.

和德路老师有同感
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
遛达的七七
秀才


Joined: 07 Jun 2006
Posts: 329

遛达的七七Collection
PostPosted: 2007-09-12 19:02:18    Post subject: Reply with quote

楼上的抢去偶沙发;

楼上的还抢着说了偶心里话!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-09-12 20:43:00    Post subject: Reply with quote

山城子老师总是不断的吸取精华. 学习了
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-09-13 02:36:30    Post subject: Reply with quote

山城白水菁莪
少君一竿道情
醉枕蝶醒生花
發話也七小姐
回答怕帖上爬
風流日出橋楓
不答空屋自大
弈動菸酒餐霞

“不有博弈者乎?”
一起玩, 哈! 哈! 哈!


菁菁者莪

菁菁者莪,在彼中阿,既見君子,樂且有儀。
菁菁者莪,在彼中沚,既見君子,我心則喜。
菁菁者莪,在彼中陵,既見君子,錫我百朋。
汎汎楊舟,載沈載浮,既見君子,我心則休。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2007-09-13 02:43:09    Post subject: Reply with quote

呵呵,有趣~ Laughing
Back to top
View user's profile Send private message
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2007-09-13 06:50:44    Post subject: Reply with quote

网速太慢一帖回,
少君“德路”应“德贵”。
顽皮质地七小姐,
一脸端庄是白水。
先生博弈六十字,
菸酒餐霞笑声脆。
特引诗经达深意,
谁阅情动欲泪垂。
又有荷梦言有趣,
相叠五楼友谊飞。
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME