Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《时代的商标》
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2007-09-11 22:12:54    Post subject: 《时代的商标》 Reply with quote

《时代的商标》
文/ 山城子

有人说“9?11”是个“度”
杨锦麟说东西方的“度”不一样
我说是商标
顽劣孩子手中橡皮质的时代商标

出手越重
蹦得越高
当初是谁给充的气 充的这么足
不肯放气 又不肯丢掉?

2007-9-10
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
郭野曦
童生


Joined: 07 Sep 2007
Posts: 29
Location: 中国:吉林
郭野曦Collection
PostPosted: 2007-09-13 00:55:05    Post subject: Reply with quote

玩世不恭的语调,有意思,弄一组帖上来,效果会好些。
_________________
让作品说话,文本以外的表白,一个字也是多余。
Back to top
View user's profile Send private message
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2007-09-13 06:09:12    Post subject: Reply with quote

郭野曦 wrote:
玩世不恭的语调,有意思,弄一组帖上来,效果会好些。


——问好!有道理—— 一个显单薄了!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME