Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
你的口头禅(外一首)
kino
秀才


Joined: 23 Dec 2006
Posts: 411
Location: beijing
kinoCollection
PostPosted: 2007-08-30 06:54:45    Post subject: 你的口头禅(外一首) Reply with quote

你的口头禅

不知道从什么时候开始
你不断地重复着三个字
——缺心眼
你的新口头禅
你说满世界都是缺心眼的人
这真让人难受

缺心眼的父母
推着婴儿车闯红灯
缺心眼的女人
翘腿坐着露出绛红的内裤
缺心眼的男人
在机动车道迈着悠然的步子

缺心眼的人
满世界都是,满世界游荡
已经严重影响了
你的生活
但最主要的还是
你的心情

隔壁住的女人们
也都是缺心眼的主儿
上厕所却开客厅的灯
本该扔在垃圾桶里
却都放在地上
或者餐桌上和厨房的案板上

缺心眼的女人
甚至穿着睡衣满屋子
全然不顾别的男人的存在
而那些睡衣上还沾满
斑斑的污渍
有菜汤、墨水,甚至血迹

而我更是这些人中的王者
抽烟不知道打开电扇
把令人厌恶的烟雾吹到窗外
从卫生间出来把内裤套在头上
以为这样就不会有人看到我
全裸的身体和根根突起的肋骨

当然最最不可理解的还是
我们竟然还以为一切都完全正常
你不断地重复着你的新口头禅
用一种鄙夷又痛恨又无可奈何的语气
这世界怎么到处都充满着缺心眼
——这真让人难受

2007-8-18


厌倦

树叶开始飘落的时候
他已经厌倦了
厌倦了秋天
厌倦了落叶
厌倦了感伤
厌倦了回忆
厌倦了一切……
甚至开始厌倦
在那条小路上踯躅徘徊

2007-8-30
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
戴玨
秀才


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 808

戴玨Collection
PostPosted: 2007-08-30 14:50:15    Post subject: Re: 你的口头禅(外一首) Reply with quote

kino wrote:
隔壁住的女人们
也都是缺心眼的主儿
上厕所却开客厅的灯
本该扔在垃圾桶里
却都放在地上
或者餐桌上和厨房的案板上

缺心眼的女人
甚至穿着睡衣满屋子
全然不顾别的男人的存在
而那些睡衣上还沾满
斑斑的污渍
有菜汤、墨水,甚至血迹

這個,這個。。。!! Shocked
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-08-30 18:37:24    Post subject: Reply with quote

更喜欢第二首
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME