Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
悟空
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-08-21 15:40:01    Post subject: 悟空 Reply with quote

悟空

不曾握别
一双手不曾从另一双滑落
紧握的余温
是窗外排列有序的斑竹
烧焦了是笔, 剖开是纸
罄竹难书的
是洞庭湖畔新意不再的离愁
亦或渐渐萎缩的根
如类人猿蜕化的尾巴, 它从地面爬起来
把手伸向太空

星星, 是欲望俘获的梦
而你却顽皮地
悠荡着尾巴, 搅碎
一池月光
Back to top
View user's profile Send private message Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-08-21 18:02:27    Post subject: Reply with quote

悟到即空

迷时分明有六道
觉后空空无大千.

空后顽皮!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
新华
秀才


Joined: 29 Jul 2007
Posts: 225

新华Collection
PostPosted: 2007-08-21 18:13:18    Post subject: Reply with quote

星星, 是欲望俘获的梦
而你却顽皮地
悠荡着尾巴, 搅碎
一池月光
生动,学习。 Embarassed
Back to top
View user's profile Send private message
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-08-21 19:24:28    Post subject: Reply with quote

形象化
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-08-21 22:03:34    Post subject: Reply with quote

意象空灵,细读透着禅意。问候高产诗人!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-08-22 05:48:28    Post subject: Reply with quote

韩少君 wrote:
悟到即空

迷时分明有六道
觉后空空无大千.

空后顽皮!


少君好悟. 谢谢
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-08-22 05:59:20    Post subject: Reply with quote

新华 wrote:
星星, 是欲望俘获的梦
而你却顽皮地
悠荡着尾巴, 搅碎
一池月光
生动,学习。 Embarassed


谢谢新华点了诗眼
那猴王本可象世人一样也摘颗明星顶头上, 可偏要顽皮捞"空". 乐了, 悟了. 悟了,也就乐了. 无欲无求, 反而得了人类难求之境, 倒是值得我们借鉴 Very Happy Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-08-22 06:00:31    Post subject: Reply with quote

hepingdao wrote:
形象化


象猴还是象猿 Confused
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-08-22 06:03:55    Post subject: Reply with quote

杨海军 wrote:
意象空灵,细读透着禅意。问候高产诗人!!


禅为衣单, 返朴归真. 问好海军 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2007-08-22 07:55:48    Post subject: Reply with quote

学习!问好白水!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-08-22 11:26:46    Post subject: Reply with quote

說的周星馳嗎

對不起
瞎鬧一下
我怎麼就想到大話西遊 月光寶盒 太沒慧根了
Crying or Very sad
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-08-22 11:32:27    Post subject: Reply with quote

喜欢 白水的突破 :)


_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-08-22 13:35:37    Post subject: Reply with quote

不曾握别
一双手不曾从另一双滑落
紧握的余温
是窗外排列有序的斑竹
烧焦了是笔, 剖开是纸
罄竹难书的
是洞庭湖畔新意不再的离愁
亦或渐渐萎缩的根
如类人猿蜕化的尾巴, 它从地面爬起来
把手伸向太空

星星, 是欲望俘获的梦
而你却顽皮地
悠荡着尾巴, 搅碎
一池月光

耐读,问好白水~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-08-22 16:53:36    Post subject: Reply with quote

山城子 wrote:
学习!问好白水!

问好老师.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-08-22 16:56:15    Post subject: Reply with quote

kokho wrote:
喜欢 白水的突破 :)


哈, KOK, 又突破一次? 脑袋在大气层外了 Wink
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-08-22 16:57:27    Post subject: Reply with quote

半溪明月 wrote:
不曾握别
一双手不曾从另一双滑落
紧握的余温
是窗外排列有序的斑竹
烧焦了是笔, 剖开是纸
罄竹难书的
是洞庭湖畔新意不再的离愁
亦或渐渐萎缩的根
如类人猿蜕化的尾巴, 它从地面爬起来
把手伸向太空

星星, 是欲望俘获的梦
而你却顽皮地
悠荡着尾巴, 搅碎
一池月光

耐读,问好白水~

谢谢, 问好月亮 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-08-22 17:09:12    Post subject: Reply with quote

博弈 wrote:
說的周星馳嗎

對不起
瞎鬧一下
我怎麼就想到大話西遊 月光寶盒 太沒慧根了
Crying or Very sad


没慧根好, 六根清静 Wink

什么周星馳, 大話西遊 , 月光寶盒. 我还真对不上号 Embarassed
Back to top
View user's profile Send private message Blog
下一个偶像是野兽
秀才


Joined: 16 Jan 2007
Posts: 504
Location: 西安
下一个偶像是野兽Collection
PostPosted: 2007-08-22 20:10:44    Post subject: Reply with quote

呵呵,悟空是人类的童年
问好。
_________________
我的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1251343504
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME