Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
▓ 小花开在八月初(组诗)
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2007-08-21 23:26:32    Post subject: ▓ 小花开在八月初(组诗) Reply with quote

▓ 小花开在八月初(组诗)
文/ 山城子-李

▓ 芹菜

半斤芹菜香香的推门而入
棵棵瘦弱
老伴说 农民
还没遭 商业的污染

是看中味道
不是做馅儿
二斤碎沫猪肉已等在冰箱
下午的客来自辽西故乡

2007-8-2


▓ 经济

那样的空间,我讲了二十余年
经济一直都没有讲对
经济是什么?其实
经济就是人们付出的体力脑力
然后回收
有人回收N分之一
有人回收N分之XN
且符合法律(如斯而已)

2007-8-3


▓ 法律

那样的空间,我也讲过几年
法律一直糊涂着概念
法律是什么?我想

法律是刀
不可能那么均匀地切割
那块人们都盯着的蛋糕

2007-8-3


▓ 坚持

长椅上小区门侧阳光忽然格外明丽
才意识到它的强烈存在
呼啦啦又暗了下去

一块积雨云漂上头顶
我说 想落下来就落下来吧
大气候小氛围都是我们生存必须

送牛奶的摩托农民嘟然而至
备装夜深我家坚持多年的生活程序

2007-8-4


▓ 菜地

一块一块亲切都是自留地
挤在山脚下一家挨一家
每回都是女主人挚情
一任我们恣意的绿色无药无肥

青玉米是最后一批了
更喜欢萝卜缨翠脆南瓜花黄黄
提着悠哉游哉两塑袋回步
老伴笑说 中午主副食都有啦

2007-8-6


▓ 切磋

大客厅是她的写实天地
托一摞作品到我屏前切磋不是诗句
亦是诗句。研讨语言表达的色彩
哪些翻脸儿的拖鞋该送邻居

说浅淡的搭配家中已有存留
深色的明丽对比倘无欣慰的累积
审美层面三言两语定夺
离开后她去衔接下一道工序

2007-8-7


▓ 艾蒿

园内都是来自外地珍贵的草
路旁冒出本土的艾蒿
无意中牵住我的手
一截嫩尖儿跳上我的手稍

好古老的清香 想起《离骚》
同时给我描摹黄昏的味道

2007-8-9

通讯:561104 贵州省平坝县红湖学校 李德贵
电邮:shanchengzil@163.com
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-08-22 00:58:40    Post subject: Reply with quote

▓ 芹菜

半斤芹菜香香的推门而入
棵棵瘦弱
老伴说 农民
还没遭 商业的污染

是看中味道
不是做馅儿
二斤碎沫猪肉已等在冰箱
下午的客来自辽西故乡

2007-8-2

《》特喜欢 这首 问好 :)


_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-08-22 02:09:21    Post subject: Reply with quote

好情致!有机会再去南方,到贵州看看先生.欢迎辽东人否?
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2007-08-22 03:29:23    Post subject: Reply with quote

那些写植物的更好些。特别是芹菜,很诱人。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2007-08-22 07:48:39    Post subject: Reply with quote

kokho wrote:
▓ 芹菜

半斤芹菜香香的推门而入
棵棵瘦弱
老伴说 农民
还没遭 商业的污染

是看中味道
不是做馅儿
二斤碎沫猪肉已等在冰箱
下午的客来自辽西故乡

2007-8-2

《》特喜欢 这首 问好 :)



谢谢朋友!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2007-08-22 07:51:48    Post subject: Reply with quote

韩少君 wrote:
好情致!有机会再去南方,到贵州看看先生.欢迎辽东人否?


辽东辽西不分家!愿少君有机会来!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2007-08-22 07:53:15    Post subject: Reply with quote

nobody wrote:
那些写植物的更好些。特别是芹菜,很诱人。


——谢谢朋友!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME