Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
八月的风(苏州河系列之——散文诗)
漂之雨
童生


Joined: 01 Dec 2006
Posts: 53

漂之雨Collection
PostPosted: 2007-08-16 23:23:03    Post subject: 八月的风(苏州河系列之——散文诗) Reply with quote

八月的风(苏州河系列之——散文诗)

文/漂之雨

七月流火的日子里,低首徘徊于酷热的风景。天空,蚂蝗般窈窕的云朵,于大气层的对流中,使大地相对处于一种堡垒的气势,一如庄稼的油绿,吸吮黄昏的红晕。
缆绳上的星光,扯着潮汐嚷嚷。乘凉的梦爬出水面,被生活丢弃的蒲扇静静地躺在泊岸的甲板上。船的叽里咕噜或舵的咕噜叽里,使河床陷入苍白的呻吟。
河底,鱼尾不经意地摆动着。船帆鼓着往来的热浪,昔日码头早已困倦成一团羞闭的花瓣,亦白亦黑。挪动的梦境中,我睁开柔弱的眼神,示意南来北往的光束发出泊岸的信号。床的朝向和枕的高低之间,汗流的睡姿在灯光的遮覆下呓语连连。
被窒息的沉睡发生在三更惊雷之后。被夜色吹落的闪电佝偻着白昼的色差随流而下。湍急的叹息声卷着黑色旋涡扑向桥墩。木跳板折断了河的宽度,河的深度却又被迷离的月光掩饰成为人生的浅吟。
2007-8-17
Back to top
View user's profile Send private message
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-08-20 08:02:46    Post subject: Reply with quote

欣赏,问好漂大哥~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
秦华
秀才


Joined: 10 Oct 2006
Posts: 286
Location: 上海
秦华Collection
PostPosted: 2007-08-30 16:03:02    Post subject: Reply with quote

这个比较凝练,有张力, 问好!
_________________
<版权所有,转载通知>文学是我的心舟,
音乐是我的歌喉,
舞蹈伴我常相走,
女红勿忘我多彩的时候。简介、地址等在主页:http://qinhua6650.pkm.cn/ArticleDetail.aspx?DetailID=101483
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
梅影三叠
秀才


Joined: 06 Feb 2007
Posts: 203

梅影三叠Collection
PostPosted: 2007-10-14 02:42:45    Post subject: Reply with quote

期盼更多:)
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME