Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
蓝色的梦
zhangmin
秀才


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 450
Location: 中国.江苏.张家港
zhangminCollection
PostPosted: 2007-08-18 21:20:44    Post subject: 蓝色的梦 Reply with quote

烟雨
牵动蓝色的梦
赶不走魂的色彩
淡淡的忧郁
把恋情刻画在黑夜

陈旧的幽思
不再为
无法传递而哭泣
出现的闪烁
拐走了梦的灵魂
在旷野里浪费

岁月抛弃苍白
涂上口红
吞咽着一份苦涩
染一下发尖
嚼着相思吹口哨

春雨净化心灵
祈祷的男人
没有回头的叹息
象爬山虎一样
蔓延中不在乎祝福
让风搂住细腰
聆听幽灵的诅咒
中国.江苏.张敏
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-08-19 03:15:34    Post subject: Reply with quote

祈祷的男人
没有回头的叹息
象爬山虎一样
蔓延中不在乎祝福

《》很鲜明特出 :)


_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
zhangmin
秀才


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 450
Location: 中国.江苏.张家港
zhangminCollection
PostPosted: 2007-08-19 16:45:50    Post subject: Reply with quote

谢谢,问好.
_________________
风走过,灯灭了,黑夜里你的烟雾尘埃在我的眼泪里。月光下的影子总为屋檐下的风铃疗伤。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME