Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
急骤如雨的语言
彭世学
秀才


Joined: 24 Jun 2007
Posts: 187
Location: 中国
彭世学Collection
PostPosted: 2007-08-15 03:46:12    Post subject: 急骤如雨的语言 Reply with quote

急骤如雨的语言(外一首)
彭世学

马哒哒哒地
抵达我精神的寓所
一声长嘶 阳光从重重雾霭中
探出温暖之手
轻抚着高头大马的鬣鬃

马从何处来
要到何处去
哒哒远去的马
犹如飞驰的火团
在一帧血红的背景里
一只鹰挟风而来
带给我远方的消息

我在午夜的清醒里
闭目冥思
一阵急骤如雨的语言
梦一般真实

命运

一个个鹅卵石
犹如逝去的日子
浅清的岁月之河
缓缓地流淌
畅想的风
深入我们的内心
带走成疾的忧愁

几尾胖头鱼
游出我们的梦境
跳上香桌
瞪起古井般的眼瞳
看滚滚红尘

借着烛光
查看地图
一次又一次风暴
袭击我们收复的领地
_________________
认为诗是悬崖上的孤松,栖鸟是她唯一的养料
我的博客:
http://blog.sina.com.cn/pengshixue
《网文荟萃》报:http://bbs.wangwenw.com/index.asp
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
飞雪
童生


Joined: 15 Aug 2007
Posts: 11

飞雪Collection
PostPosted: 2007-08-15 03:57:37    Post subject: Reply with quote

Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
飞雪
童生


Joined: 15 Aug 2007
Posts: 11

飞雪Collection
PostPosted: 2007-08-15 04:00:11    Post subject: Reply with quote

Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
槛外人
童生


Joined: 15 Aug 2007
Posts: 12

槛外人Collection
PostPosted: 2007-08-15 04:07:01    Post subject: 问好 Reply with quote

Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
槛外人
童生


Joined: 15 Aug 2007
Posts: 12

槛外人Collection
PostPosted: 2007-08-15 04:46:40    Post subject: Reply with quote

Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
彭世学
秀才


Joined: 24 Jun 2007
Posts: 187
Location: 中国
彭世学Collection
PostPosted: 2007-08-16 16:20:34    Post subject: Reply with quote

谢谢楼上两位!问好!!
_________________
认为诗是悬崖上的孤松,栖鸟是她唯一的养料
我的博客:
http://blog.sina.com.cn/pengshixue
《网文荟萃》报:http://bbs.wangwenw.com/index.asp
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-08-16 19:21:58    Post subject: Reply with quote

鹅卵石
犹如逝去的日子
浅清的岁月之河
缓缓地流淌
畅想的风
深入我们的内心
带走成疾的忧愁

悠悠的诉, 淡淡的境, 流淌着诗人的心绪
Back to top
View user's profile Send private message Blog
彭世学
秀才


Joined: 24 Jun 2007
Posts: 187
Location: 中国
彭世学Collection
PostPosted: 2007-08-17 18:03:24    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
鹅卵石
犹如逝去的日子
浅清的岁月之河
缓缓地流淌
畅想的风
深入我们的内心
带走成疾的忧愁

悠悠的诉, 淡淡的境, 流淌着诗人的心绪

多谢白版主精彩的点评!问好!!
_________________
认为诗是悬崖上的孤松,栖鸟是她唯一的养料
我的博客:
http://blog.sina.com.cn/pengshixue
《网文荟萃》报:http://bbs.wangwenw.com/index.asp
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2007-08-18 21:03:45    Post subject: Reply with quote

很入神
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
彭世学
秀才


Joined: 24 Jun 2007
Posts: 187
Location: 中国
彭世学Collection
PostPosted: 2007-08-20 02:30:44    Post subject: Reply with quote

金金 wrote:
很入神

多谢金金!握手!!
_________________
认为诗是悬崖上的孤松,栖鸟是她唯一的养料
我的博客:
http://blog.sina.com.cn/pengshixue
《网文荟萃》报:http://bbs.wangwenw.com/index.asp
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME