北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 评论鉴赏 Reviews 發錶新帖   回復帖子
丰润的圆月,丰沛的情感 ——赏析陈晓霞的诗《丰润的圆月》
时东兵
举人


註册時間: 2006-12-23
帖子: 1183
來自: 中国上海
时东兵北美楓文集
帖子發錶於: 2007-07-20 18:57:48    發錶主題: 丰润的圆月,丰沛的情感 ——赏析陈晓霞的诗《丰润的圆月》 引用並回復

丰润的圆月,丰沛的情感

——赏析陈晓霞的诗《丰润的圆月》



时东兵



每逢佳节倍思亲,大凡诗人都会赏月吟诗。今月曾经照古人,中秋,留下了许许多多的或思乡恋情或寄情怀古的诗篇。

赏读了晓霞的《丰润的圆月》,虽吟诵的是亘古不变的月亮,却让人耳目一新。诗的开篇是一个远景:“今夜,我们圆在月亮里/所有星星的奔跑/都是生命的必然冲动/今夜,月亮留下丰润的圆”就是这一天,人们把圆满的心思寄托给皓月,晓霞不说月亮圆了,而是说我们圆在月亮里,把主观的愿望(抽象的东西)用一个满月的形象表现出来,生动感人。接着就是一组近景:“圆的还有我手中的酒杯/还有一朵暗香的桂花”,诗人不仅观赏圆月的形象,品尝酒的醇香, 还能品味桂花的芬芳, 真像“治大国,如烹小鲜”,写诗亦然,诗人是一个烹调大师,色香味俱全才是上品,她善于调动你所有的感觉器官,为她精心设置的“情”和“景”或感动或迷恋。

把你带进意境,决不仅仅是让你陶醉,此时,她又是一个催眠师,引领你展开想象的翅膀,任思绪飞翔:“嫦娥的深情人类不懂/神秘的爱情埋在/广寒宫的深处”不是人们不懂爱,而是爱实在叫人“剪不断,理还乱”,人们要问:“月亮追赶什么/什么又把你追赶?”,晓霞告诉你: “月亮越过天际/是一个缺损到圆满的过渡/你越过自己/便有了更广阔的天空”,谁还能够不在诗人构筑的想象空间驰骋呢!

诗人更是一个哲人。她眼中丰润的圆月,包含了丰富的内涵:“谁在说:中秋寓意团圆/分明看见:漂泊的旅人/一次次被圆沉重的击中/相思的圆从心口开始/到十五是否能够结束”岂止是羁绊它乡的游子,我们每一个人,都在这茫茫的银河漂泊,何处是彼岸,哪里又是心灵的港湾?每每被圆沉重的击中的时候,期待不会破灭,等待着下一个十五的圆,真是功夫在“圆”外啊!

此时,“圆”外之音,娓娓道来:“谁为今宵/独坐在他乡的山峦/与风对饮?”,既然月有阴晴圆缺,人有悲欢离合,不如今宵与风对饮,述说情怀,实中隐虚,虚中见实,耐人寻味。“乡愁便成了/坎坎坷坷的醉意/海边浅睡的气笛/不肯上岸”乡愁成了醉意,成了浅睡的气笛,比喻非常的新颖,感受十分的独到。

“明月与相思/只不过是炊烟与/-----夕阳的距离” 若没有高屋建瓴的深思,是不会有这样的千古绝唱!





附:陈晓霞的诗



丰润的圆月



今夜,我们圆在月亮里

所有星星的奔跑

都是生命的必然冲动

今夜,月亮留下丰润的圆

圆的还有我手中的酒杯

还有一朵暗香的桂花



嫦娥的深情人类不懂

神秘的爱情埋在

广寒宫的深处

月亮追赶什么

什么又把你追赶?

月亮越过天际

是一个缺损到圆满的过渡

你越过自己

便有了更广阔的天空



谁在说:中秋寓意团圆

分明看见:漂泊的旅人

一次次被圆沉重的击中

相思的圆从心口开始

到十五是否能够结束



谁为今宵

独坐在他乡的山峦

与风对饮?

乡愁便成了

坎坎坷坷的醉意

海边浅睡的气笛

不肯上岸

明月与相思

只不过是炊烟与

-----夕阳的距离




欢迎光临时东兵的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1246222181


欢迎光临陈晓霞的博客:<http://blog.sina.com.cn/chenxiaoxiaduoer>
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
夏天里的雪
童生


註册時間: 2007-07-29
帖子: 12

夏天里的雪北美楓文集
帖子發錶於: 2007-07-29 21:15:14    發錶主題: 引用並回復

Surprised
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
杨光
秀才


註册時間: 2006-06-01
帖子: 683

杨光北美楓文集
帖子發錶於: 2007-08-05 01:12:35    發錶主題: 引用並回復

诗评俱佳,学习
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 评论鉴赏 Reviews    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。